395px

Mirada de mil millas

Jesse Quin and The Mets

Thousand Mile Stare

I was standing cap in hand,
in an empty railway yard
Waiting for the boys to deal the cards.
I had a wallet full of dust,
so I gambled with my dreams.
But I guess they never meant a thing.

My lover said to me,
be careful darling.
The road is not your bride anymore.
The children will not sleep,
My bed's so lonely.
The flicker of a flame going out

Under broken chandelier
Under almond blossom sky
I have danced a thousand nights alone.
In a ghost town in the South
In the mines up in the North
I have worked and I’ve survived forever.

My lover said to me,
Be careful darling
The road is not your bride, anymore
The children will not sleep,
My bed's so lonely
The flicker of a flame going out

I guess it has to end one day.
I’ll make my bed and keep it there.
The bar is so lonely.
The road is so lonely.
My home is so lonely.
The world is so lonely.

Mirada de mil millas

Estaba parado con el sombrero en la mano,
en un patio de ferrocarril vacío
Esperando a que los chicos repartieran las cartas.
Tenía una billetera llena de polvo,
así que jugué con mis sueños.
Pero supongo que nunca significaron nada.

Mi amante me dijo,
cuidado cariño.
La carretera ya no es tu novia.
Los niños no dormirán,
Mi cama está tan sola.
El destello de una llama que se apaga.

Bajo el candelabro roto,
bajo el cielo de flor de almendra,
He bailado mil noches solo.
En un pueblo fantasma en el Sur,
en las minas del Norte,
He trabajado y he sobrevivido para siempre.

Mi amante me dijo,
Cuidado cariño,
La carretera ya no es tu novia, nunca más.
Los niños no dormirán,
Mi cama está tan sola,
El destello de una llama que se apaga.

Supongo que tiene que terminar algún día.
Haré mi cama y la mantendré así.
El bar está tan solo.
La carretera está tan sola.
Mi hogar está tan solo.
El mundo está tan solo.

Escrita por: