Lullaby
You picked me up, dried me off,
You were hopelessly devoted to my darkest hour.
Like you, I broke every rule,
Just so I'd be close to you.
Well, I was just your passenger,
Hoping you wouldn't see the sign: said "Funeral parking only."
An' if the rain would settle down,
Well, maybe we will catch a glimpse of this troubled town.
Well it's not hard to forgive,
When you're holdin' back a river of drownin'.
Well it's not hard to forgive,
When you're holdin' back a river of drownin'.
Well it's not hard to forgive,
When you're holdin' back a river of drownin'.
Well it's not hard to forgive,
When you're holdin' back a river of drownin'
Nana
Me levantaste, me secaste,
Estabas desesperadamente dedicado a mi hora más oscura.
Al igual que tú, rompí todas las reglas,
Solo para estar cerca de ti.
Bueno, yo era solo tu pasajero,
Esperando que no vieras el letrero que decía 'Solo estacionamiento para funerales'.
Y si la lluvia se calmara,
Bueno, tal vez podamos echar un vistazo a esta ciudad problemática.
No es difícil perdonar,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento.
No es difícil perdonar,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento.
No es difícil perdonar,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento.
No es difícil perdonar,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento