Traducción generada automáticamente
Lullaby
Jesse Sykes
Nana
Lullaby
Me levantaste, me secaste,You picked me up, dried me off,
Estabas desesperadamente dedicado a mi hora más oscura.You were hopelessly devoted to my darkest hour.
Al igual que tú, rompí todas las reglas,Like you, I broke every rule,
Solo para estar cerca de ti.Just so I'd be close to you.
Bueno, yo era solo tu pasajero,Well, I was just your passenger,
Esperando que no vieras el letrero que decía 'Solo estacionamiento para funerales'.Hoping you wouldn't see the sign: said "Funeral parking only."
Y si la lluvia se calmara,An' if the rain would settle down,
Bueno, tal vez podamos echar un vistazo a esta ciudad problemática.Well, maybe we will catch a glimpse of this troubled town.
No es difícil perdonar,Well it's not hard to forgive,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento.When you're holdin' back a river of drownin'.
No es difícil perdonar,Well it's not hard to forgive,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento.When you're holdin' back a river of drownin'.
No es difícil perdonar,Well it's not hard to forgive,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamiento.When you're holdin' back a river of drownin'.
No es difícil perdonar,Well it's not hard to forgive,
Cuando estás conteniendo un río de ahogamientoWhen you're holdin' back a river of drownin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse Sykes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: