395px

El dormido

Jessica Vigneault

L'Endormi

Retrouvant son doux séjour
Aux plumes de l’oreiller
J’ai trouvé le mien d’amour
Emmêlé, ensommeillé
Un ourson entre deux chaises
Qui voit tout les yeux fermés
Dites au bruit qu’il se taise
Dites à l’eau de chanter

L’endormi déjà qui dort
Et moi, grise de l’épier
Je veux le veiller encore
Qu’il n’échappe à mon aimer
Il ne faut pas qu’il s’éveille
Il rêve peut-être à moi
Mais saurais-je être pareille
Au désir qu’il lui échoit

Je me pends à son oreille
Je me confie à ses yeux
Et j’attends qu’il se réveille
Et je pleure sur tous ses feux
L’endormi est amoureux
Mais de qui, je ne sais guère
Mais de quoi, peut-être un peu
De mes draps, c’est un mystère

Il rayonne comme il pleut
Les eaux d’une année lumière
J’étais seule, nous étions deux
Et à trois, me fit la paire
Il fila dans la misère
Des foulards effilochés
Des bouteilles éphémères
Sur les murs et au plancher

S’endormit sans dire adieu
Sans me dire de me taire
L’endormi fit de son mieux
Pour aimer sans se défaire

El dormido

Retomando su dulce estancia
Entre las plumas de la almohada
Encontré el mío de amor
Enredado, adormilado
Un osito entre dos sillas
Que ve todo con los ojos cerrados
Dile al ruido que se calle
Dile al agua que cante

El dormido ya durmiendo
Y yo, embriagada de espiarlo
Quiero velarlo aún más
Para que no escape de mi amor
No debe despertar
Quizás sueña conmigo
Pero ¿podré ser igual
Al deseo que le corresponde?

Me cuelgo de su oreja
Me confío a sus ojos
Y espero que despierte
Y lloro por todos sus fuegos
El dormido está enamorado
Pero de quién, no lo sé bien
Pero de qué, tal vez un poco
De mis sábanas, es un misterio

Irradia como llueve
Las aguas de un año luz
Yo estaba sola, éramos dos
Y de a tres, hacíamos par
Se fue en la miseria
De pañuelos deshilachados
Botellas efímeras
En las paredes y en el piso

Se durmió sin decir adiós
Sin decirme que me calle
El dormido hizo lo mejor
Para amar sin deshacerse

Escrita por: Jessica Vigneault