CUDN'T B ME
Yeah, yeah, yeah, yeah
Couldn't be, couldn't be, couldn't be
I heard that men, men never choose
The one that they really love is the one that they lose
She ends up being the one that they dream about
In a suburban house with a woman he settled for her
She was better for him, I guess
God bless, but it couldn't be me, yeah
She's got her face beat, and she's always home
And she put to sleep every dream of her own (yeah)
And she lets you go cheap, long as you come home
Searching the streets for someone like the one you let go
Couldn't be me, baby, yeah (couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
Like the one you let go
Couldn't be me, baby (couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
I heard that girls, girls never learn
Change everything but myself, hoping I get a turn (yeah)
Just to be the one he daydream about
In a two-bedroom house with a wife he don't even love
She was easier, I guess
God bless, but it couldn't be me, yo (couldn't be me)
She's got her face beat, and she's always home
And she put to sleep every dream of her own (yeah)
And she lets you go cheap, long as you come home
Searching the streets for someone like the one you let go
Couldn't be me, baby, yeah (couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
Like the one you let go
Couldn't be me, baby (couldn't be me)
Babe, I'm sorry to hear that, babe, that's fucking shit, I'm sorry
(Couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
But listen, jessie, you can't beat yourself up too much about this stuff
Like, you've got to go with your heart and your instincts
And you'll learn next time
When you get the same feelings to not go there, you know?
(Couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
So it's a good thing you did it, it's all part of the growth
(Couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
I'm proud of you for being brave and courageous
And doing it and stepping into it and finding out what's right and what's wrong for you
(Couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
It sounds like he is a twat and he will regret this for as long as he lives
I promise you, babe, but he's not worth your breath, it sounds like
(Couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
I'm in Mexico, babe, I just landed, wish you were here, miss you
(Couldn't be, couldn't be, couldn't be, couldn't be)
Yeah, I'm sending you a big hug, love, love, love, love, love you
ÇA NE POURRAIT PAS ÊTRE MOI
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être
J'ai entendu dire que les hommes, les hommes ne choisissent jamais
Celui qu'ils aiment vraiment, c'est celui qu'ils perdent
Elle finit par être celle dont ils rêvent
Dans une maison de banlieue avec une femme qu'il a choisie à la va-vite
Elle était mieux pour lui, je suppose
Que Dieu le bénisse, mais ça ne pourrait pas être moi, ouais
Elle a le maquillage parfait, et elle est toujours à la maison
Et elle a mis à dormir tous ses rêves à elle (ouais)
Et elle te laisse partir à bas prix, tant que tu rentres chez toi
Cherchant dans les rues quelqu'un comme celui que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé, ouais (ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Comme celui que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé (ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
J'ai entendu dire que les filles, les filles n'apprennent jamais
Elles changent tout sauf elles-mêmes, espérant avoir leur tour (ouais)
Juste pour être celle à qui il rêve éveillé
Dans une maison de deux chambres avec une femme qu'il n'aime même pas
Elle était plus facile, je suppose
Que Dieu la bénisse, mais ça ne pourrait pas être moi, yo (ça ne pourrait pas être moi)
Elle a le maquillage parfait, et elle est toujours à la maison
Et elle a mis à dormir tous ses rêves à elle (ouais)
Et elle te laisse partir à bas prix, tant que tu rentres chez toi
Cherchant dans les rues quelqu'un comme celui que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé, ouais (ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Comme celui que tu as laissé partir
Ça ne pourrait pas être moi, bébé (ça ne pourrait pas être moi)
Bébé, je suis désolé d'entendre ça, bébé, c'est vraiment de la merde, je suis désolé
(Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Mais écoute, Jessie, tu ne peux pas trop te blâmer pour ça
Tu dois suivre ton cœur et tes instincts
Et tu apprendras la prochaine fois
Quand tu auras les mêmes sentiments, ne vas pas là, tu sais ?
(Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Donc c'est bien que tu l'aies fait, c'est tout un processus de croissance
(Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Je suis fier de toi d'être brave et courageuse
Et de le faire, de t'y plonger et de découvrir ce qui est bien et ce qui est mal pour toi
(Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
On dirait que c'est un con et qu'il va le regretter toute sa vie
Je te le promets, bébé, mais il ne vaut pas ta peine, on dirait
(Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Je suis au Mexique, bébé, je viens d'atterrir, j'aimerais que tu sois là, tu me manques
(Ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être, ça ne pourrait pas être)
Ouais, je t'envoie un gros câlin, amour, amour, amour, amour, je t'aime