Trial Before Pilate
PILATE
And so the king is once again my guest.
And why is this? Was Herod unimpressed?
CAIAPHAS
We turn to Rome to sentence Nazareth.
We have no law to put a man to death.
We need him crucified.
It's all you have to do.
We need him crucified.
It's all you have to do.
PILATE
Talk to me Jesus Christ.
You have been brought here
Manacled, beaten by your own people.
Do you have the first idea why you deserve it?
Listen King of the Jews,
Where is your kingdom?
Look at me. Am I a Jew?
JESUS
I have no kingdom in this world.
I'm through.
There may be a kingdom for me somewhere.
If you only knew.
PILATE
Then you are a king?
JESUS
It's you that say I am.
I look for truth and find that I get damned.
PILATE
But what is truth?
Is truth a changing law?
We both have truths.
Are mine the same as yours?
MOB
Crucify him! Crucify him!
PILATE
What do you mean?
You'd crucify your king?
MOB
We have no king but Caesar!
PILATE
He's done no wrong.
No, not the slightest thing.
MOB
We have no king but Caesar!
Crucify him!
PILATE
What is this new respect for Caesar?
'Till now this has been noticeably lacking.
Who is this Jesus? Why is he different?
You choose Messiahs by the sackfull.
MOB
We need him crucified,
It's all you have to do.
We need him crucified,
It's all you have to do.
PILATE
Talk to me, Jesus Christ.
Look at your Jesus Christ.
I'll agree he's mad.
Ought to be locked up,
But that is not a reason to destroy him.
He's a sad little man.
Not a King or God.
Not a thief,
I need a crime!
MOB
Crucify him!
PILATE
Behold a man,
Behold your shattered King.
MOB
We have no King but Caesar.
PILATE
You hypocrites,
You hate us more than him.
MOB
We have no King but Caesar,
Crucify him!
PILATE
I see no reason. I find no evil.
This man is harmless, so why does he upset you?
He's just misguided, thinks he's important,
But to keep you vultures happy I shall flog him.
MOB
Crucify him! Crucify him!
(Thirty-nine lashes, Pilate counts)
PILATE
Where are you from Jesus?
What do you want Jesus?
Tell me.
You've got to be careful.
You could be dead soon,
Could well be.
Why do you not speak when
I hold your life in my hands?
How can you stay quiet?
I don't believe you understand.
JESUS
You have nothing in your hands.
Any power you have, comes to you from far beyond.
Everything is fixed, and you can't change it.
PILATE
You're a fool Jesus Christ.
How can I help you?
MOB
Pilate, Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported. Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported. Crucify him!
Remember Caesar.
You have a duty
To keep the peace, so crucify him!
Remember Caesar.
You'll be demoted.
You'll be deported. Crucify him!
PILATE
Don't let me stop your great self-destruction.
Die if you want to, you misguided martyr.
I wash my hands of your demolition.
Die if you want to you innocent puppet!
Proces Voor Pilatus
PILATUS
En zo is de koning weer mijn gast.
En waarom is dat? Was Herodes niet onder de indruk?
CAIAPHAS
We wenden ons tot Rome om Nazareth te veroordelen.
We hebben geen wet om een man ter dood te brengen.
We hebben hem gekruisigd nodig.
Dat is alles wat je hoeft te doen.
We hebben hem gekruisigd nodig.
Dat is alles wat je hoeft te doen.
PILATUS
Praat met me, Jezus Christus.
Je bent hierheen gebracht
Met handboeien, geslagen door je eigen mensen.
Heb je enig idee waarom je dit verdient?
Luister, koning der Joden,
Waar is je koninkrijk?
Kijk naar me. Ben ik een Jood?
JESUS
Ik heb geen koninkrijk in deze wereld.
Ik ben er klaar mee.
Er kan ergens een koninkrijk voor mij zijn.
Als je het maar wist.
PILATUS
Ben je dan een koning?
JESUS
Jij zegt dat ik dat ben.
Ik zoek naar de waarheid en ontdek dat ik verdoemd word.
PILATUS
Maar wat is waarheid?
Is waarheid een veranderlijke wet?
We hebben allebei waarheden.
Zijn de mijne dezelfde als die van jou?
MENIGTE
Kruisig hem! Kruisig hem!
PILATUS
Wat bedoel je?
Jullie zouden je koning kruisigen?
MENIGTE
We hebben geen koning behalve Caesar!
PILATUS
Hij heeft niets verkeerd gedaan.
Nee, niet het kleinste ding.
MENIGTE
We hebben geen koning behalve Caesar!
Kruisig hem!
PILATUS
Wat is dit nieuwe respect voor Caesar?
Tot nu toe ontbrak dit merkbaar.
Wie is deze Jezus? Waarom is hij anders?
Jullie kiezen Messiasen met de zak vol.
MENIGTE
We hebben hem gekruisigd nodig,
Dat is alles wat je hoeft te doen.
We hebben hem gekruisigd nodig,
Dat is alles wat je hoeft te doen.
PILATUS
Praat met me, Jezus Christus.
Kijk naar je Jezus Christus.
Ik geef toe dat hij gek is.
Hij zou opgesloten moeten worden,
Maar dat is geen reden om hem te vernietigen.
Hij is een treurig mannetje.
Geen koning of God.
Geen dief,
Ik heb een misdaad nodig!
MENIGTE
Kruisig hem!
PILATUS
Zie een man,
Zie je gebroken koning.
MENIGTE
We hebben geen koning behalve Caesar.
PILATUS
Jullie huichelaars,
Jullie haten ons meer dan hem.
MENIGTE
We hebben geen koning behalve Caesar,
Kruisig hem!
PILATUS
Ik zie geen reden. Ik vind geen kwaad.
Deze man is onschadelijk, dus waarom maakt hij jullie boos?
Hij is gewoon misleid, denkt dat hij belangrijk is,
Maar om jullie gieren tevreden te houden, zal ik hem geselen.
MENIGTE
Kruisig hem! Kruisig hem!
(Dertig-negen slagen, Pilatus telt)
PILATUS
Waar kom je vandaan, Jezus?
Wat wil je, Jezus?
Vertel het me.
Je moet voorzichtig zijn.
Je zou snel dood kunnen zijn,
Dat kan goed.
Waarom spreek je niet als
Ik je leven in mijn handen houd?
Hoe kun je stil blijven?
Ik geloof niet dat je het begrijpt.
JESUS
Je hebt niets in je handen.
Elke macht die je hebt, komt van ver weg.
Alles is vastgelegd, en je kunt het niet veranderen.
PILATUS
Je bent een dwaas, Jezus Christus.
Hoe kan ik je helpen?
MENIGTE
Pilatus, kruisig hem!
Vergeet Caesar niet.
Je hebt een plicht
Om de vrede te bewaren, dus kruisig hem!
Vergeet Caesar niet.
Je zult gedegradeerd worden.
Je zult gedeporteerd worden. Kruisig hem!
Vergeet Caesar niet.
Je hebt een plicht
Om de vrede te bewaren, dus kruisig hem!
Vergeet Caesar niet.
Je zult gedegradeerd worden.
Je zult gedeporteerd worden. Kruisig hem!
Vergeet Caesar niet.
Je hebt een plicht
Om de vrede te bewaren, dus kruisig hem!
Vergeet Caesar niet.
Je zult gedegradeerd worden.
Je zult gedeporteerd worden. Kruisig hem!
PILATUS
Laat me je zelfvernietiging niet stoppen.
Sterf als je wilt, je misleide martelaar.
Ik was mijn handen van jouw vernietiging.
Sterf als je wilt, je onschuldige marionet!