visualizaciones de letras 6.952

Trial Before Pilate

Jesus Christ Superstar

Letra

Significado

Ensayo Antes de Pilato

Trial Before Pilate

PILATOPILATE

Y así que el Rey de nuevo regresoAnd so the king is once again my guest.
¿Y por qué es esto? ¿a Herodes no pudiste impresionar?And why is this? Was Herod unimpressed?

CAIFÁSCAIAPHAS

Nos dirigimos a Roma para condenar al NazarenoWe turn to Rome to sentence Nazareth.
No tenemos ley para matar a un hombreWe have no law to put a man to death.
Lo necesitamos crucificadoWe need him crucified.
Es todo lo que tienes que hacerIt's all you have to do.
Lo necesitamos crucificadoWe need him crucified.
Es todo lo que tienes que hacerIt's all you have to do.

PILATOPILATE

Háblame JesucristoTalk to me Jesus Christ.
Te han traído aquíYou have been brought here
Manacalado, golpeado por su propia genteManacled, beaten by your own people.
¿Tienes la primera idea de por qué te lo mereces?Do you have the first idea why you deserve it?
Escucha Rey de los JudíosListen King of the Jews,
¿Dónde está tu reino?Where is your kingdom?
Mírame. ¿Soy judío?Look at me. Am I a Jew?

JESUSJESUS

No tengo reino en este mundoI have no kingdom in this world.
Ya terminéI'm through.
Puede que haya un reino para mí en alguna parteThere may be a kingdom for me somewhere.
Si lo supiese yoIf you only knew.

PILATOPILATE

¿Entonces eres un rey?Then you are a king?

JESUSJESUS

Eres tú quien dice que lo soyIt's you that say I am.
Busqué la verdad y encuentro que me condenes tuI look for truth and find that I get damned.

PILATOPILATE

Pero, ¿qué es la verdad?But what is truth?
¿Es la verdad una ley cambiante?Is truth a changing law?
Ambos tenemos verdadesWe both have truths.
¿El mío es el mismo que el tuyo?Are mine the same as yours?

MultitudMOB

¡Crucifícalo, crucifícalo!Crucify him! Crucify him!

PILATOPILATE

¿Qué quieren decir?What do you mean?
¿Crucificarían a su rey?You'd crucify your king?

MultitudMOB

¡No tenemos otro rey que el César!We have no king but Caesar!

PILATOPILATE

No ha hecho nada maloHe's done no wrong.
No, no es lo más mínimoNo, not the slightest thing.

MultitudMOB

¡No tenemos otro rey que el César!We have no king but Caesar!
¡Crucifícalo!Crucify him!

PILATOPILATE

¿Qué es este nuevo respeto por César?What is this new respect for Caesar?
Hasta ahora esto ha estado notablemente ausente'Till now this has been noticeably lacking.
¿Quién es este Jesús? ¿Por qué es diferente? Digan judíosWho is this Jesus? Why is he different?
Eligen a su Mesías de un sacoYou choose Messiahs by the sackfull.

MultitudMOB

Lo necesitamos crucificadoWe need him crucified,
Es todo lo que tienes que hacerIt's all you have to do.
Lo necesitamos crucificadoWe need him crucified,
Es todo lo que tienes que hacerIt's all you have to do.

PILATOPILATE

Háblame, JesucristoTalk to me, Jesus Christ.
Miren a su JesucristoLook at your Jesus Christ.
Estoy de acuerdo en que está locoI'll agree he's mad.
Debería estar encerradoOught to be locked up,
Pero esa no es una razón para destruirloBut that is not a reason to destroy him.
Es un hombrecito tristeHe's a sad little man.
Ni un rey ni DiosNot a King or God.
No es un ladrónNot a thief,
¡Necesito un crimen!I need a crime!

MultitudMOB

¡Crucifícalo!Crucify him!

PILATOPILATE

He aquí al hombreBehold a man,
Contemplen a su Rey destrozadoBehold your shattered King.

MultitudMOB

No tenemos otro rey que el CésarWe have no King but Caesar.

PILATOPILATE

HipócritasYou hypocrites,
Nos odias más que a élYou hate us more than him.

MultitudMOB

No tenemos otro rey que el CesarWe have no King but Caesar,
¡Crucifícalo!Crucify him!

PILATOPILATE

No veo razón, no encuentro maldadI see no reason. I find no evil.
Este hombre es inofensivo, ¿por qué les molesta?This man is harmless, so why does he upset you?
Solo está equivocado, piensa que es importanteHe's just misguided, thinks he's important,
Pero para que los buitres sean felices, lo azotoBut to keep you vultures happy I shall flog him.

MultitudMOB

¡Crucifícalo, crucifícalo!Crucify him! Crucify him!

(Treinta y nueve latigazos, Pilatos cuenta)(Thirty-nine lashes, Pilate counts)
PILATOPILATE

¿De dónde eres de Jesús?Where are you from Jesus?
¿Qué quieres Jesús?What do you want Jesus?
DímeTell me.
Tienes que tener cuidadoYou've got to be careful.
Podrías estar muerto prontoYou could be dead soon,
Podría serCould well be.
¿Por qué no hablas cuando?Why do you not speak when
¿Tengo tu vida en mis manos?I hold your life in my hands?
¿Cómo puedes quedarte callado?How can you stay quiet?
No creo que lo comprenderásI don't believe you understand.

JESUSJESUS

No tienes nada en tus manosYou have nothing in your hands.
Cualquier poder que tengas, viene a ti desde mucho más alláAny power you have, comes to you from far beyond.
Todo está arreglado, y no puedes cambiarloEverything is fixed, and you can't change it.

PILATOPILATE

Eres un tonto JesucristoYou're a fool Jesus Christ.
¿En qué puedo ayudarte?How can I help you?

MultitudMOB

¡Pilato, crucifícalo!Pilate, Crucify him!
Recuerda a CésarRemember Caesar.
Es tu tareaYou have a duty
¡Para mantener la paz, crucifícalo!To keep the peace, so crucify him!
Recuerda a CésarRemember Caesar.
Te degradaránYou'll be demoted.
Serás deportado. ¡Crucifícalo!You'll be deported. Crucify him!

Recuerda a CésarRemember Caesar.
Es tu tareaYou have a duty
¡Para mantener la paz, crucifícalo!To keep the peace, so crucify him!
Recuerda a CésarRemember Caesar.
Te degradaránYou'll be demoted.
Serás deportado. ¡Crucifícalo!You'll be deported. Crucify him!

Recuerda a CésarRemember Caesar.
Es tu tareaYou have a duty
¡Para mantener la paz, crucifícalo!To keep the peace, so crucify him!
Recuerda a CésarRemember Caesar.
Te degradaránYou'll be demoted.
Serás deportado. ¡Crucifícalo!You'll be deported. Crucify him!

PILATOPILATE

No dejes que detenga tu gran autodestrucciónDon't let me stop your great self-destruction.
Muere si quiere, mártir equivocadoDie if you want to, you misguided martyr.
Me lavo las manos de tu demoliciónI wash my hands of your demolition.
¡Muere si quieres tu inocente títere!Die if you want to you innocent puppet!

Escrita por: Andrew Lloyd Webber. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cynthia y traducida por SASHA. Revisión por SASHA. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesus Christ Superstar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección