Al Cinema
Mano nella mano aspettano
che la fila inizi a muoversi:
lei guarda distrattamente
tutta quella bella gente
con i popcorn, e la CocaCola,
e un po' le sembra di tornare a scuola:
stanno ancora insieme, da quei tempi mitici,
quando lui veniva a prenderla in moto
RIT E sembrava cos? sicuro di s?:
sembrava sapere come vivere
Ora sembra che si sia fermato,
sembra un cane bastonato
Forse non ? il caso di riflettere
su questi argomenti lugubri:
lo spettacolo comincia,
lei non vuole un mal di pancia,
ma la sua vista
la manda in bestia:
lo sguardo fisso
da pesce lesso
RIT E sembrava cos? sicuro di s?:
sembrava sapere come vivere
Ora sembra che si sia fermato,
sembra un cane bastonato
Chiss?, se lo ha mai amato?
Forse no!
Lui le chiede: "Cos'? che non va?"
Lei gli manda un'occhiata gelida
Lui proprio non si spiega
perch? stia insieme a quella strega:
l'amore se n'? andato
come un cane bastonato,
come un cane bastonato!
En el Cine
Mano en mano esperan
que la fila comience a moverse:
ella mira distraídamente
toda esa gente hermosa
con las palomitas, y la CocaCola,
y un poco le parece que vuelve a la escuela:
todavía están juntos, desde aquellos tiempos míticos,
cuando él iba a recogerla en moto
CORO Y parecía tan seguro de sí mismo:
parecía saber cómo vivir
Ahora parece que se ha detenido,
parece un perro golpeado
Quizás no es momento de reflexionar
sobre estos temas lúgubres:
el espectáculo comienza,
ella no quiere un dolor de estómago,
pero su vista
la vuelve loca:
la mirada fija
de pescado hervido
CORO Y parecía tan seguro de sí mismo:
parecía saber cómo vivir
Ahora parece que se ha detenido,
parece un perro golpeado
¿Quién sabe?, ¿si alguna vez la amó?
¡Quizás no!
Él le pregunta: '¿Qué pasa?'
Ella le lanza una mirada fría
Él simplemente no entiende
por qué está con esa bruja:
el amor se ha ido
como un perro golpeado,
¡como un perro golpeado!