Tinfoil Star
Hold on, this'll only hurt a bit
Found my courage now, I'm finally face to face with it
Rejection broke me down while the dream was growing faint
No choice but to cut you loose, these shoulders couldn't stand the weight
I was scared of almost everything I saw
No second chance would ever come along
You had wandered on empty when the sky became my floor
I gave you everything I had but now you're back for more
Well, you blew in like a storm and then you crept out like a lamb
The tinfoil star had lost its shine so you packed your bags and ran
So close to the ending as it was
Filled my pockets and changed focus to a different cause
The stars you wore for eyes stopped twinkling with time
No choice but to see you free, this fruit was dying on the vine
I was scared of almost everything I saw
Blind to the elegance I knew was wrong
No second chance would ever come along
Oh, a twist of fate
Has made you run away
From the tinfoil star
Estrella de Papel Aluminio
Espera, esto solo dolerá un poco
Encontré mi valentía, finalmente cara a cara con ello
El rechazo me destrozó mientras el sueño se desvanecía
No tuve otra opción más que soltarte, estos hombros no podían soportar el peso
Tenía miedo de casi todo lo que veía
Nunca llegaría una segunda oportunidad
Habías vagado vacío cuando el cielo se convirtió en mi suelo
Te di todo lo que tenía pero ahora vuelves por más
Bueno, entraste como una tormenta y luego te fuiste como un cordero
La estrella de papel aluminio perdió su brillo, así que empacaste tus cosas y te fuiste corriendo
Tan cerca del final como estaba
Llené mis bolsillos y cambié el enfoque a una causa diferente
Las estrellas que llevabas en los ojos dejaron de brillar con el tiempo
No tuve otra opción más que verte libre, este fruto se estaba pudriendo en la vid
Tenía miedo de casi todo lo que veía
Ciego ante la elegancia que sabía que estaba mal
Nunca llegaría una segunda oportunidad
Oh, un giro del destino
Te ha hecho huir
De la estrella de papel aluminio