395px

Dik Als Een Baksteen - Deel I

Jethro Tull

Thick As a Brick - Part I

Really don't mind if you sit this one out
My words but a whisper, your deafness a shout
I may make you feel but I can't make you think
Your sperm's in the gutter, your love's in the sink

So you ride yourselves over the fields
And you make all your animal deals
And your wise men don't know how it feels
To be Thick as a Brick.
And the sand castle virtues are all swept away
In the tidal destruction, the moral melee
The elastic retreat rings the close of play
As the last wave uncovers the newfangled way

But your new shoes are worn at the heels
And your suntan does rapidly peel
And your wise men don't know how it feels
To be Thick as a Brick
And the love that I feel is so far away
I'm a bad dream that I just had today
And you shake your head
And say it's a shame
Spin me back down the years
And the days of my youth
Draw the lace and black curtains
And shut out the whole truth
Spin me down the long ages
Let them sing the song

See there, a son is born
And we pronounce him fit to fight
There are blackheads on his shoulders
And there he pees himself in the night
We'll make a man of him
Put him to trade
Teach him to play Monopoly
And how to sing in the rain

The poet and the painter
Casting shadows on the water
As the sun plays on the infantry
Returning from the sea

The doer and the thinker, no allowance for the other
As the failing light illuminates the mercenary's creed
The home fire burning, the kettle almost boiling
But the master of the house is far away

The horses stamping
Their warm breath clouding
In the sharp and frosty morning of the day
And the poet lifts his pen
While the soldier sheaths his sword

And the youngest of the family
Is moving with authority
Building castles by the sea
He dares the tardy tide
To wash them all aside

The cattle quietly grazing
At the grass down by the river
Where the swelling mountain water
Moves onward to the sea

The builder of the castles
Renews the age-old purpose
And contemplates the milking girl
Whose offer is his need

The young men of the household
Have all gone into service
And are not to be expected for a year

The innocent young master
Thoughts moving ever faster
Has formed the plan to change the man he seems

And the poet sheaths his pen
While the soldier lifts his sword

And the oldest of the family
Is moving with authority
Coming from across the sea
He challenges the son
Who puts him to the run

What do you do when the old man's gone?
Do you want to be him?

And your real self sings the song
Do you want to free him?

No one to help you get up steam
And the whirlpool turns you way off beam

I've come down from the upper class
To mend your rotten ways
My father was a man of power
Whom everyone obeyed
So come on all you criminals!
I've got to put you straight
Just like I did with my old man
Twenty years too late

Your bread and water's going cold
Your hair is short and neat
I'll judge you all and make damn sure
That no one judges me

You curl your toes in fun
As you smile at everyone
You meet the stares
You're unaware
That your doings aren't done
And you laugh most ruthlessly
As you tell us what not to be
But how are we supposed to see
Where we should run?

I see you shuffle in the courtroom
With your rings upon your fingers
And your downy little sidies
And your silver-buckle shoes

Playing at the hard case
You follow the example
Of the comic-paper idol
Who lets you bend the rules
So, come on you childhood heroes
Won't you rise up from the pages
Of your comic-books, you super crooks
And show us all the way?

Well, make your will and testament
Won't you join your local government?
We'll have Superman for president
Let Robin save the day

You put your bet on number one
And it comes up every time
The other kids have all backed down
And they put you first in line
And so you finally ask yourself
Just how big you are
And you take your place in a wiser world
Of bigger motor cars
(And you wonder who to call on)
So, where the hell was Biggles
When you needed him last Saturday?
And where are all the sportsmen
Who always pulled you through?

They're all resting down in Cornwall
Writing up their memoirs
For a paperback edition
Of the boy scout manual

Dik Als Een Baksteen - Deel I

Maakt me echt niet uit als je deze keer niet meedoet
Mijn woorden zijn maar een fluistering, jouw doofheid een schreeuw
Ik kan je misschien laten voelen, maar ik kan je niet laten denken
Je zaad ligt in de goot, je liefde in de afvoer

Dus jullie rijden over de velden
En sluiten al jullie dierenhandel
En jullie wijze mannen weten niet hoe het voelt
Om Dik als een Baksteen te zijn.
En de deugden van het zandkasteel zijn allemaal weggevaagd
In de getijdenvernietiging, de morele chaos
De elastische terugtrekking luidt het einde van het spel
Als de laatste golf de nieuwe manier onthult

Maar je nieuwe schoenen zijn versleten bij de hakken
En je zongebruinde huid schilfert snel af
En je wijze mannen weten niet hoe het voelt
Om Dik als een Baksteen te zijn
En de liefde die ik voel is zo ver weg
Ik ben een slechte droom die ik vandaag had
En je schudt je hoofd
En zegt dat het jammer is
Draai me terug in de jaren
Naar de dagen van mijn jeugd
Trek het kant en de zwarte gordijnen dicht
En sluit de hele waarheid buiten
Draai me terug door de lange eeuwen
Laat ze het lied zingen

Kijk daar, een zoon is geboren
En we verklaren hem geschikt om te vechten
Er zijn mee-eters op zijn schouders
En daar plast hij in de nacht
We maken een man van hem
Zetten hem aan het werk
Leren hem Monopoly spelen
En hoe te zingen in de regen

De dichter en de schilder
Werpen schaduwen op het water
Terwijl de zon speelt met de infanterie
Die terugkomt van de zee

De doener en de denker, geen ruimte voor de ander
Terwijl het vervagende licht het huurlingencredo verlicht
Het huisvuur brandt, de ketel kookt bijna
Maar de meester van het huis is ver weg

De paarden stampen
Hun warme adem vormt wolken
In de scherpe en koude ochtend van de dag
En de dichter heft zijn pen
Terwijl de soldaat zijn zwaard in de schede steekt

En de jongste van de familie
Beweegt met autoriteit
Bouwt kastelen aan de zee
Hij daagt de trage vloed uit
Om ze allemaal weg te spoelen

Het vee graast rustig
Bij het gras langs de rivier
Waar het zwellende bergwater
Verder stroomt naar de zee

De bouwer van de kastelen
Vernieuwt het eeuwenoude doel
En overdenkt het melkmeisje
Wiens aanbod zijn behoefte is

De jonge mannen van het huishouden
Zijn allemaal in dienst gegaan
En worden een jaar lang niet verwacht

De onschuldige jonge meester
Denkt steeds sneller
Heeft het plan gevormd om de man te veranderen die hij lijkt

En de dichter steekt zijn pen in de schede
Terwijl de soldaat zijn zwaard heft

En de oudste van de familie
Beweegt met autoriteit
Komt van over de zee
Hij daagt de zoon uit
Die hem op de vlucht jaagt

Wat doe je als de oude man weg is?
Wil je hem zijn?

En je echte zelf zingt het lied
Wil je hem bevrijden?

Niemand om je op gang te helpen
En de draaikolk draait je helemaal van de koers

Ik ben neergedaald uit de hogere klasse
Om je rotte manieren te herstellen
Mijn vader was een man van macht
Die iedereen gehoorzaamde
Dus kom op, jullie criminelen!
Ik moet jullie rechtzetten
Net zoals ik deed met mijn oude man
Twintig jaar te laat

Je brood en water worden koud
Je haar is kort en netjes
Ik zal jullie allemaal beoordelen en ervoor zorgen
Dat niemand mij beoordeelt

Je krult je tenen van plezier
Terwijl je naar iedereen glimlacht
Je ontmoet de blikken
Je bent je niet bewust
Dat je daden niet gedaan zijn
En je lacht meedogenloos
Terwijl je ons vertelt wat we niet moeten zijn
Maar hoe moeten wij zien
Waar we naartoe moeten rennen?

Ik zie je de rechtszaal binnen schuifelen
Met je ringen om je vingers
En je donzige kleine zijden
En je schoenen met zilveren gesp

Spelend met de zware zaak
Volg je het voorbeeld
Van de stripfiguur-idool
Die je laat buigen voor de regels
Dus, kom op, jullie helden uit de kindertijd
Zullen jullie niet opstaan uit de pagina's
Van jullie stripboeken, jullie superboeven
En ons de weg tonen?

Nou, maak je testament
Zou je je lokale overheid niet willen steunen?
We hebben Superman als president
Laat Robin de dag redden

Je zet je geld in op nummer één
En het komt elke keer goed
De andere kinderen zijn allemaal teruggetrokken
En ze zetten jou als eerste in de rij
En zo vraag je jezelf eindelijk af
Hoe groot je eigenlijk bent
En je neemt je plaats in een wijzere wereld
Van grotere motoren
(En je vraagt je af wie je moet bellen)
Dus, waar de hel was Biggles
Toen je hem afgelopen zaterdag nodig had?
En waar zijn al die sportmannen
Die je altijd doorheen hielpen?

Ze rusten allemaal in Cornwall
Schrijven hun memoires
Voor een paperback editie
Van het jongensscout-handboek

Escrita por: Ian Anderson, Gerald Bostock