A Christmas Song
Once in Royal David's City stood a lowly cattle shed
Where a mother laid her baby
You'd do well to remember the things He later said
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties
You'll laugh when I tell you to take a running jump
You're missing the point I'm sure does not need making
That Christmas spirit is not what you drink
So how can you laugh when your own mother's hungry
And how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
And if I messed up your thoughtless pleasures
Remember, if you wish, this is just a Christmas song
Hey, Santa: Pass us that bottle, will you?
Una canción de Navidad
En la ciudad real de David se encontraba un humilde establo
Donde una madre acostó a su bebé
Sería bueno que recordaras las cosas que dijo más tarde
Cuando estás atiborrándote en las fiestas de Navidad
Te reirás cuando te diga que te vayas a freír espárragos
Estás perdiendo el punto que seguramente no necesita aclaración
Ese espíritu navideño no es lo que bebes
Entonces, ¿cómo puedes reír cuando tu propia madre tiene hambre?
Y ¿cómo puedes sonreír cuando las razones para sonreír son erróneas?
Y si arruiné tus placeres sin pensar
Recuerda, si quieres, que esto es solo una canción de Navidad
Oye, Santa: ¿Nos pasas esa botella, por favor?
Escrita por: Ian Anderson