Farm On The Freeway
Nine miles of two-strand topped with barbed wire
laid by the father for the son.
Good shelter down there on the valley floor,
down by where the sweet stream run.
Now they might give me compensation...
That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday.
Now all I have got is a cheque and a pickup truck.
I left my farm on the freeway.
They're busy building airports on the south side...
Silicon chip factory on the east.
And the big road's pushing through along the valley floor.
Hot machine pouring six lanes at the very least.
Now, they say they gave me compensation...
That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday.
Now all I have left is a broken-down pickup truck.
Looks like my farm is a freeway.
They forgot they told us what this old land was for.
Grow two tons the acre, boy, between the stones.
This was no Southfork, it was no Ponderosa.
But it was the place that I called home.
They say they gave me compensation...
That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday.
And what do I want with a million dollars and a pickup truck?
When I left my farm under the freeway.
Granja en la Autopista
Nueve millas de alambre de púas de dos hilos
colocado por el padre para el hijo.
Buen refugio allá abajo en el suelo del valle,
abajo donde corre el dulce arroyo.
Ahora podrían darme compensación...
Eso no es lo que persigo. Yo era un hombre rico antes de ayer.
Ahora todo lo que tengo es un cheque y una camioneta.
Dejé mi granja en la autopista.
Están ocupados construyendo aeropuertos en el lado sur...
Fábrica de chips de silicio en el este.
Y la gran carretera se abre paso a lo largo del suelo del valle.
Máquina caliente vertiendo seis carriles como mínimo.
Ahora dicen que me dieron compensación...
Eso no es lo que persigo. Yo era un hombre rico antes de ayer.
Ahora todo lo que me queda es una camioneta averiada.
Parece que mi granja es una autopista.
Olvidaron decirnos para qué era esta vieja tierra.
Crecer dos toneladas por acre, chico, entre las piedras.
Esto no era Southfork, no era Ponderosa.
Pero era el lugar que llamaba hogar.
Dicen que me dieron compensación...
Eso no es lo que persigo. Yo era un hombre rico antes de ayer.
¿Y qué quiero con un millón de dólares y una camioneta?
Cuando dejé mi granja bajo la autopista.
Escrita por: Ian Anderson