Traducción generada automáticamente

Farm On The Freeway
Jethro Tull
Granja en la Autopista
Farm On The Freeway
Nueve millas de alambre de púas de dos hilosNine miles of two-strand topped with barbed wire
colocado por el padre para el hijo.laid by the father for the son.
Buen refugio allá abajo en el suelo del valle,Good shelter down there on the valley floor,
abajo donde corre el dulce arroyo.down by where the sweet stream run.
Ahora podrían darme compensación...Now they might give me compensation...
Eso no es lo que persigo. Yo era un hombre rico antes de ayer.That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday.
Ahora todo lo que tengo es un cheque y una camioneta.Now all I have got is a cheque and a pickup truck.
Dejé mi granja en la autopista.I left my farm on the freeway.
Están ocupados construyendo aeropuertos en el lado sur...They're busy building airports on the south side...
Fábrica de chips de silicio en el este.Silicon chip factory on the east.
Y la gran carretera se abre paso a lo largo del suelo del valle.And the big road's pushing through along the valley floor.
Máquina caliente vertiendo seis carriles como mínimo.Hot machine pouring six lanes at the very least.
Ahora dicen que me dieron compensación...Now, they say they gave me compensation...
Eso no es lo que persigo. Yo era un hombre rico antes de ayer.That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday.
Ahora todo lo que me queda es una camioneta averiada.Now all I have left is a broken-down pickup truck.
Parece que mi granja es una autopista.Looks like my farm is a freeway.
Olvidaron decirnos para qué era esta vieja tierra.They forgot they told us what this old land was for.
Crecer dos toneladas por acre, chico, entre las piedras.Grow two tons the acre, boy, between the stones.
Esto no era Southfork, no era Ponderosa.This was no Southfork, it was no Ponderosa.
Pero era el lugar que llamaba hogar.But it was the place that I called home.
Dicen que me dieron compensación...They say they gave me compensation...
Eso no es lo que persigo. Yo era un hombre rico antes de ayer.That's not what I'm chasing. I was a rich man before yesterday.
¿Y qué quiero con un millón de dólares y una camioneta?And what do I want with a million dollars and a pickup truck?
Cuando dejé mi granja bajo la autopista.When I left my farm under the freeway.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: