395px

Izquierda Derecha

Jethro Tull

Left Right

The master playwright
urges you to play right/play wrong;
life is long and every night's the first night.
The wardrobe mistress
urges you to dress left/dress right;
what a mess, well, your underpants are too tight.

Who's on the stage door
to help you find the way in/way out?
It's not a sin to be knowing that you don't know.

When you breathe your last line
will you make your exit stage left/stage right?
Well, you might decide while there's still time.

You have an angel on your shoulder
but you wear the old god's horns.
And you dance around the maypole
while the vicar makes a toast
to the pagan celebration
and extends an invitation to us all
so he can save us when we fall.

Who's your leading lady?
Will you help to get her off the bus? It's best
to pass the test before you get too lazy.

Strike up the orchestra.
Take your cues on the up-beat/Beat down
Anyone who says he doesn't like the sound.

Izquierda Derecha

El maestro dramaturgo
te insta a jugar bien/jugar mal;
la vida es larga y cada noche es la primera.
La vestuarista
te insta a vestir a la izquierda/vestir a la derecha;
qué lío, bueno, tus calzoncillos están muy apretados.

¿Quién está en la puerta del escenario
para ayudarte a encontrar la entrada/salida?
No es pecado saber que no sabes.

Cuando digas tu última línea
¿saldrás por la izquierda/por la derecha del escenario?
Bueno, podrías decidir mientras haya tiempo.

Tienes un ángel en tu hombro
pero llevas los cuernos del viejo dios.
Y bailas alrededor del maypole
mientras el vicario brinda
por la celebración pagana
y extiende una invitación a todos nosotros
para poder salvarnos cuando caigamos.

¿Quién es tu dama principal?
¿La ayudarás a bajar del autobús? Es mejor
aprobar el examen antes de volverte muy perezoso.

Que empiece la orquesta.
Sigue tus indicaciones en el tiempo fuerte/tiempo débil
Cualquiera que diga que no le gusta el sonido.

Escrita por: Ian Anderson