The Navigators
Feet fixed firm on windswept headland
Far above the raging sea
Lord of all the stormy deeps
The wealth of ages at his knee
Protects and nurtures navigators
Raiders bold who loot and plunder
Giving strength to hold at bay
The tallest wave, the savage thunder
Then, to bring them home again
Safe to revel in their fame
With tales of valour, harsh and virile
Treasures taken in gods' names
Crab pots stacked, fat diesel straining
At the white and foam-flecked wave
Echo sounding, seaman rounding
Dark mull skirts a watery grave
Which calls to lure brave navigators
Who venture far from harbour home
Burning with that lust of feisty
Fisher-folk who live to roam
Los Navegantes
Pies firmes en el promontorio azotado por el viento
Muy por encima del mar embravecido
Señor de todos los abismos tormentosos
La riqueza de las eras a sus pies
Protege y nutre a los navegantes
Audaces saqueadores que roban y saquean
Dando fuerza para mantener a raya
La ola más alta, el trueno salvaje
Luego, para traerlos de vuelta a casa
Seguros para regocijarse en su fama
Con relatos de valor, duros y viriles
Tesoros tomados en nombre de los dioses
Trampas de cangrejo apiladas, el gordo diésel se esfuerza
En la ola blanca salpicada de espuma
Eco sonando, marinero rodeando
La oscura mull rodea una tumba acuosa
Que llama para atraer a los valientes navegantes
Que se aventuran lejos de su puerto hogar
Ardiendo con ese deseo de los intrépidos
Pescadores que viven para vagar