395px

¿Y si, Quizás y Podría-haber-sido

Jethro Tull

What-ifs, Maybes And Might-have-beens

We all must wonder, now and then,
if things had turned out - well - just plain different.
Chance path taken, page unturned or brief encounter, blossomed, splintered.
Might I have been the man of courage, brave upon life's battlefield,
Captain Commerce, high-flown banker, hedonistic, down-at-heel?
A Puritan of moral fibre, voice raised in praise magnificent?
Or rested in assured repose, knowing my lot in quiet content.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly, soft petals on a breeze.
What-ifs, Maybes and Might-have-beens.
Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees.

Suppose bold woman, quite unsuited, brave in adventure, sojourns wicked.
Velvet touch and lips soft-centred, tossing hair, teeth bared in laughing.
Imagine idyll Summers never-ending, Winter nights beside fire roaring.
Touched by madness, filled with fondness, kissed by love, love without name.

What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly, soft petals on a breeze.
What-ifs, Maybes and Might-have-beens.
Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees.

So, you ride yourselves over the fields.
And you make all your animal deals.
And your wise men don't know how it feels
to be thick as a brick... two

¿Y si, Quizás y Podría-haber-sido

Todos debemos preguntarnos, de vez en cuando,
si las cosas hubieran resultado -bueno- simplemente diferentes.
¿Camino tomado al azar, página no volteada o encuentro breve, florecido, desgarrado?
¿Podría haber sido el hombre de coraje, valiente en el campo de batalla de la vida,
Capitán Comercio, banquero de alto vuelo, hedonista, en la ruina?
¿Un puritano de fibra moral, voz alzada en alabanza magnífica?
¿O descansar en reposo asegurado, sabiendo mi destino en tranquila contentura?

¿Y si, Quizás y Podría-haber-sido vuelan, pétalos suaves en la brisa.
¿Y si, Quizás y Podría-haber-sido.
¿Por qué no, Quizás y Esperar y ver.

Supongamos mujer audaz, bastante inadecuada, valiente en aventuras, estancias malvadas.
Toque de terciopelo y labios suaves, cabello al viento, dientes al descubierto en risas.
Imagina veranos idílicos interminables, noches de invierno junto al fuego rugiente.
Tocado por la locura, lleno de cariño, besado por el amor, amor sin nombre.

¿Y si, Quizás y Podría-haber-sido vuelan, pétalos suaves en la brisa.
¿Y si, Quizás y Podría-haber-sido.
¿Por qué no, Quizás y Esperar y ver.

Así que, cabalgan sobre los campos.
Y hacen todos sus tratos animales.
Y sus sabios no saben cómo se siente
ser tonto como un ladrillo... dos

Escrita por: Ian Anderson