395px

Vergüenza

Jets To Brazil

Disgrace

When you drive a nail through all that's good,
the carpenter becomes the wood.
If my concentration sounds like wreckage,
it's 'cause I got a new feeling every thirty seconds.
We put a monkey up in space and I know exactly how he felt.
Looking at the latticework of stars, missing his brothers back home.
Too much for a postcard.
Mercy, have we gone too far?
Who put all these criminals in charge?
Did they win, or just hold all the cards?
I'm leaving my place in LA, I'm gonna live in my car.
Surgery girls, from the USO.
Flown farm fresh, pure as snow.
Hand me that flask.
I just can't take it.
She had the eyes of my mom but she was turning me on.
Now I'm fading.
I got duct tape all around my heart.
I got a satellite dish to julienne my mind.
Two-hundred channels,
nothing's on but those network news can make your eyes see blonde.
Mercy, have we lost our way?
Did we come down the ladder from the apes?
Oh, those lonely apes.
Will the beard of the prophet be assuaged?
I was putting my shit in the car when the copters came.
They put a monkey in the white house and his uncle in the movies.
Now the real monkey wants a re-count.
He just couldn't believe they were his own family with those values.
Mercy, pick up your guitar.
We'll need a lot of heroes for this war.
Pick up your guitar.
"Will the last band please bring the flag?"
'cause no one's rocking the boat
and some kids here said they wanna dance.

Vergüenza

Cuando clavas un clavo a través de todo lo bueno,
el carpintero se convierte en madera.
Si mi concentración suena como un desastre,
es porque tengo un nuevo sentimiento cada treinta segundos.
Pusimos un mono en el espacio y sé exactamente cómo se sintió.
Mirando el entramado de estrellas, extrañando a sus hermanos en casa.
Demasiado para una postal.
¿Misericordia, hemos ido demasiado lejos?
¿Quién puso a todos estos criminales a cargo?
¿Ganaron, o simplemente tenían todas las cartas?
Me estoy yendo de mi lugar en LA, voy a vivir en mi auto.
Chicas de cirugía, del USO.
Traídas frescas de la granja, puras como la nieve.
Pásame esa botella.
Simplemente no lo soporto.
Tenía los ojos de mi mamá pero me estaba excitando.
Ahora me estoy desvaneciendo.
Tengo cinta adhesiva alrededor de mi corazón.
Tengo una antena parabólica para picar mi mente.
Doscientos canales,
nada más que esas noticias de la red pueden hacer que tus ojos vean rubio.
¿Misericordia, hemos perdido nuestro camino?
¿Descendimos de los simios por la escalera?
Oh, esos solitarios simios.
¿Se calmará la barba del profeta?
Estaba poniendo mis cosas en el auto cuando llegaron los helicópteros.
Pusieron un mono en la Casa Blanca y a su tío en las películas.
Ahora el verdadero mono quiere un recuento.
Simplemente no podía creer que fueran su propia familia con esos valores.
Misericordia, toma tu guitarra.
Necesitaremos muchos héroes para esta guerra.
Toma tu guitarra.
'¿Podría la última banda por favor traer la bandera?'
Porque nadie está moviendo el barco
y algunos chicos aquí dijeron que quieren bailar.

Escrita por: Jets to Brazil