Luna Moth Speaks
Billowy blackness, circles of silence
Darkened confinement, sunless prism
Mystic and fearful eyes of suspicion
Death has consumed your celestial prism
Circled up inside - it freezes your feeble mind
A grave in the shadows, rehearsals for endtimes
You stare at the ceiling awaiting madness
Never to venture into the unknown
You live as a dayghost
Chrism at every doorpost
Afraid to decide
By superstitions abide
Snow has frozen your windows
As you wade through the compost
Now there's nowhere to hide
You suffer inside
You'll never be free now
You wish only to bleed now
And let it all out
Consumed by your doubt
In the air is a posion
And you dream of an ocean
To wander into
Put an end to you!
La Polilla de la Luna Habla
Oscuridad ondulante, círculos de silencio
Confinamiento oscuro, prisma sin sol
Ojos místicos y temerosos de sospecha
La muerte ha consumido tu prisma celestial
Enrollado en tu interior - congela tu mente débil
Una tumba en las sombras, ensayos para el fin de los tiempos
Mirando fijamente al techo esperando la locura
Nunca aventurándote en lo desconocido
Vives como un fantasma diurno
Crisma en cada poste de la puerta
Temeroso de decidir
Por supersticiones te riges
La nieve ha congelado tus ventanas
Mientras te abres paso a través del compost
Ahora no hay donde esconderte
Sufres en tu interior
Nunca serás libre ahora
Solo deseas sangrar ahora
Y dejarlo todo salir
Consumido por tus dudas
En el aire hay un veneno
Y sueñas con un océano
Para vagar hacia él
¡Poner fin a ti!