Obrigado Lua
Há pouco tempo atrás
Eu fiz alguns pedidos a lua
E ela me atendeu.
Pedi a ela, alguém
Para me tirar da solidão,
Capaz o suficiente para
Administrar o meu coração.
Alguém para curar a minha dor
E que soubesse na pratica
E na teórica o significado
Da palavra amor.
Alguém sem duvidas e com muitas
Certezas, talvez a mais bela entre
Milhares de estrelas.
Alguém que me fizesse esquecer
Todos os meus problemas e se
Tornasse a inspiração dos meus
Poemas.
Alguém que por mim atravessasse
Todo o oceano e dissesse bem baixinho
Ao pé do meu ouvido "Eu Te Amo".
Até parece mentira mais ela me
Atendeu, ela me deu você!
Meu anjo
Ref:
E agora, ou melhor, todos os dias que
O meu olhar cruza com o seu,
Quando a minha boca encontra a sua
Só me resta agradecer...
Obrigado Lua.
Obrigado Lua.
Gracias Luna
Hace poco tiempo
Hice algunos pedidos a la luna
Y ella me escuchó.
Le pedí a ella, alguien
Que me sacara de la soledad,
Capaz de manejar
Mi corazón.
Alguien para sanar mi dolor
Y que supiera en la práctica
Y en la teoría el significado
De la palabra amor.
Alguien sin dudas y con muchas
Certezas, quizás la más bella entre
Miles de estrellas.
Alguien que me hiciera olvidar
Todos mis problemas y se
Convirtiera en la inspiración de mis
Poemas.
Alguien que por mí cruzara
Todo el océano y dijera muy bajito
Al oído 'Te Amo'.
¡Parece mentira pero ella me
Escuchó, ella me dio a ti!
Mi ángel
Ref:
Y ahora, o mejor dicho, todos los días que
Mi mirada se cruza con la tuya,
Cuando mi boca encuentra la tuya
Solo me queda agradecer...
Gracias Luna.
Gracias Luna.
Escrita por: Jhunior Villa