395px

Hereditario

JID

Hereditary

Hey, we really need to talk

Yeah, yeah, uh
Want me to tell you the truth? (Want me to tell you the truth, no, woah)
What you expect me to say? (What you expect me to say, nah, nah)
'Cause if we keeping it true ('cause if we keeping it true, nah, nah)
It's probably never gon' change (it's never gon', ooh-woah, woah)
But I guess it's hereditary, baby, why you playing with my heart?
It's hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah (yeah)
Shit, but if you let me explain, shit (never gon', ooh-woah, woah)

I shouldn't let you explain, you should just let me explain
I see the games you be playing, it's really ice in your veins
It's kinda fucking insane, argue and power exchange?
I guess I'm out of my lane, I know I'm losing my brain
But, I know it's hereditary, baby, 'cause your mama was a g
And your daddy wasn't there so you be tryna play with me, yeah (yeah)
Shit, but, but that ain't the wave, yeah (but that ain't the wave)
But if I'm keeping it true, I know why I be this way now (now)
We don't speak, we sit, eat food faced down (face down)
We don't sleep no more, we need space now (space now)
She gon' leave and go and find her a bae now
Ouch, ouch, that's pain, yo, oh, so painful
Trying to change, just let me die in the rainfall
I can't save her if she don't want to be saved, how
Please, God, do something for me, God
She cut me deep just to see if I'ma bleed out
I know this ain't what I need, but who's to say what I need?
What you say to your demons?
What you say when your heart is walking away with your feelings?
Ah, but didn't you know I tried, tried, tried, tried
Tried to be the guy in your life?
But you tied my soul, spirit, and mind
Been doing this all your life (this all your life)

The fuck you want me to say? (What you want me to say)
And if I'm keeping it true (and if I'm keeping it true)
It's probably never gon' change, no (it's prolly never gon' change, no)
But I guess it's hereditary baby, why you playing with my heart?
It's hereditary, girl, you could've said this from the start, yeah (said it from the start, yeah)
But, but ain't that a waste?
A big fucking waste of time
A big fucking waste of time, yeah

Uh, okay, I remember all the better days (ooh)
Used to spend a hella lot of time (ooh)
Guessing something had got in the way (ooh)
Guessing I was probably out of line (ooh)
Then you said: Don't speak to me (ooh)
I'd be like, okay, it's fine (ooh)
That's just gon' prolong the fight (ooh)
Know that we said that if one of us upset (ooh)
Then we just not gon' sleep tonight, aw, damn
Man, this shit has turned all bad
Call mama, call dad, call Izzy, call precious, call pat (ooh)
Shit, it's like she spit in my face (it's like she spit on my face)
And now the world's fallin' down on me
And I can't handle the weight (handle the weight)
But I'm finna get medicated, maybe it'll take the pain away
A relationship will make you have a fucking revelation (a relevation)
Uh, bu-but, but that ain't a waste, no (a waste)
It's never been a waste of time, (it never been a waste of time, no) a waste of time, waste of time, (uh) what a waste of time

Yeah, yeah, uh
Want me to tell you the truth? (Want me to tell you the truth, no, woah)
What you expect me to say? (What you expect me to say, nah, nah)
'Cause if we keeping it true ('cause if we keeping it true, nah, nah)
It's probably never gon' change (it's never gon', ooh-woah, woah)
But I guess it's hereditary, baby, why you playing with my heart?
It's hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah (yeah)
Shit, but if you let me explain, shit (never gon')
It's prolly never, ooh-woah

Hey, we really need to talk
But, of course, you never answer your phone
I just don't think this relationship is working out
You never make time for me
You never show me off
You just never make me feel special
I mean, I want to work things out, but I would need you to change first
And we both know, that will never happen

Hereditario

Oye, realmente necesitamos hablar

Sí, sí, uh
¿Quieres que te diga la verdad? (¿Quieres que te diga la verdad, no, woah?)
¿Qué esperas que diga? (¿Qué esperas que diga, nah, nah?)
Porque si estamos siendo sinceros ('porque si estamos siendo sinceros, nah, nah)
Probablemente nunca va a cambiar (nunca va a, ooh-woah, woah)
Pero supongo que es hereditario, cariño, ¿por qué juegas con mi corazón?
Es hereditario, chica, solo estabas jugando desde el principio, sí (sí)
Mierda, pero si me dejas explicar, mierda (nunca va, ooh-woah, woah)

No debería dejarte explicar, deberías dejarme explicar
Veo los juegos que estás jugando, realmente hay hielo en tus venas
Es un poco jodidamente loco, ¿discutir y cambiar de poder?
Supongo que estoy fuera de lugar, sé que estoy perdiendo la cabeza
Pero sé que es hereditario, cariño, porque tu mamá era una g
Y tu papá no estaba ahí, así que intentas jugar conmigo, sí (sí)
Mierda, pero eso no es lo que se hace, sí (pero eso no es lo que se hace)
Pero si soy sincero, sé por qué soy así ahora (ahora)
No hablamos, nos sentamos, comemos con la cara hacia abajo (hacia abajo)
Ya no dormimos, necesitamos espacio ahora (espacio ahora)
Ella se irá y encontrará a alguien más ahora
Ay, ay, eso duele, yo, oh, tan doloroso
Intentando cambiar, solo déjame morir bajo la lluvia
No puedo salvarla si no quiere ser salvada, ¿cómo?
Por favor, Dios, haz algo por mí, Dios
Ella me cortó profundo solo para ver si sangro
Sé que esto no es lo que necesito, pero ¿quién dice lo que necesito?
¿Qué le dices a tus demonios?
¿Qué dices cuando tu corazón se lleva tus sentimientos?
Ah, pero ¿no sabías que intenté, intenté, intenté, intenté
Intenté ser el chico en tu vida?
Pero ataste mi alma, espíritu y mente
Has estado haciendo esto toda tu vida (toda tu vida)

¿Qué carajos quieres que diga? (¿Qué quieres que diga?)
Y si soy sincero (y si soy sincero)
Probablemente nunca va a cambiar, no (probablemente nunca va a cambiar, no)
Pero supongo que es hereditario, cariño, ¿por qué juegas con mi corazón?
Es hereditario, chica, podrías haberlo dicho desde el principio, sí (lo dijiste desde el principio, sí)
Pero, pero, ¿no es eso un desperdicio?
Un gran jodido desperdicio de tiempo
Un gran jodido desperdicio de tiempo, sí

Uh, está bien, recuerdo todos los mejores días (ooh)
Solía pasar un montón de tiempo (ooh)
Supongo que algo se interpuso (ooh)
Supongo que probablemente estaba fuera de lugar (ooh)
Luego dijiste: No me hables (ooh)
Yo diría, está bien, está bien (ooh)
Eso solo va a prolongar la pelea (ooh)
Sabemos que dijimos que si uno de nosotros se molesta (ooh)
Entonces simplemente no vamos a dormir esta noche, oh, maldita sea
Hombre, esto se ha vuelto todo malo
Llama a mamá, llama a papá, llama a Izzy, llama a Precious, llama a Pat (ooh)
Mierda, es como si me escupiera en la cara (es como si me escupiera en la cara)
Y ahora el mundo se está cayendo sobre mí
Y no puedo manejar el peso (manejar el peso)
Pero voy a medicarme, tal vez eso quite el dolor
Una relación te hará tener una jodida revelación (una revelación)
Uh, pe-pero, pero eso no es un desperdicio, no (un desperdicio)
Nunca ha sido un desperdicio de tiempo, (nunca ha sido un desperdicio de tiempo, no) un desperdicio de tiempo, desperdicio de tiempo, (uh) qué desperdicio de tiempo

Sí, sí, uh
¿Quieres que te diga la verdad? (¿Quieres que te diga la verdad, no, woah?)
¿Qué esperas que diga? (¿Qué esperas que diga, nah, nah?)
Porque si estamos siendo sinceros ('porque si estamos siendo sinceros, nah, nah)
Probablemente nunca va a cambiar (nunca va a, ooh-woah, woah)
Pero supongo que es hereditario, cariño, ¿por qué juegas con mi corazón?
Es hereditario, chica, solo estabas jugando desde el principio, sí (sí)
Mierda, pero si me dejas explicar, mierda (nunca va')
Probablemente nunca, ooh-woah

Oye, realmente necesitamos hablar
Pero, por supuesto, nunca contestas tu teléfono
Simplemente no creo que esta relación esté funcionando
Nunca haces tiempo para mí
Nunca me muestras
Simplemente nunca me haces sentir especial
Quiero resolver las cosas, pero necesitaría que tú cambies primero
Y ambos sabemos que eso nunca va a pasar.

Escrita por: