Irogami
重ねましょう その髪を織りなす いるは幾千
kasanemashou sono kami wo orinasu iru wa ikusen
鮮やかも溺れげも 全ては落ちてゆく
azayaka mo oborege mo subete wa ochiteyuku
そっとハサミ入れて 切り抜いたこの影
sotto hasami irete kirinuita kono kage
蒼魔灯の中回る
soumatou no naka mawaru
移ろい行く彩紙
utsuroi yuku irogami
どんな姿形作る
donna sagata katachi tsukuru
泣けばいい 嘆きも彩り添えるだけ
nakeba ii nageki mo irodori soeru dake
選びましゅう どの髪をやり直すことできない
erabimashiu dono kami wo yarinaosu koto dekinai
織りまげた答えなく 絶望の意味知る
orimageta kotaenaku zetsubou no imi shiru
熱に焦がされての せめて行き場所だけ
netsu ni kogasarete no semete yukibasho dake
蒼魔灯はただ回る
soumatou wa tada mawaru
刻まれた彩紙
kizamareta irogami
どんな色で舞い散るか
donna iro de maichiru ka
焼けばいい 傷跡灰となる時まで
yakeba ii kizuato hai to naru toki made
繰り返した情景も 今闇の現に
kurikaeshita joukei mo ima yami no utsutsu
忘却の彼方へ
boukyaku no kanata he
悲しみの彩紙
kanashimi no irogami
増え続ける痛みたち
fuetsuzukeru itami-tachi
永遠を織る指 色を重ねてゆく
eien wo oru yubi iro wo kasanete yuku
Irogami
Vamos a superponer, trenzar ese cabello, son miles
Tan vibrante como ahogante, todo cae
Con cuidado, cortando con tijeras esta sombra recortada
Girando en la luz azulada
El papel de colores cambia constantemente
¿Qué forma tomará?
Llora si es necesario, el lamento solo añade color
Vamos a elegir, no se puede rehacer qué cabello
Sin respuestas trenzadas, comprendiendo el significado de la desesperación
Quemado por la fiebre, al menos el destino
La luz azulada simplemente gira
El papel de colores grabado
¿De qué color caerá?
Quema si es necesario, las cicatrices se convierten en cenizas
Incluso las escenas repetidas, ahora en la oscuridad presente
Hacia el olvido
El papel de colores de la tristeza
Los dolores que siguen aumentando
Los dedos tejiendo la eternidad, superponiendo colores