Irogami
重ねましょう その髪を織りなす いるは幾千
kasanemashou sono kami wo orinasu iru wa ikusen
鮮やかも溺れげも 全ては落ちてゆく
azayaka mo oborege mo subete wa ochiteyuku
そっとハサミ入れて 切り抜いたこの影
sotto hasami irete kirinuita kono kage
蒼魔灯の中回る
soumatou no naka mawaru
移ろい行く彩紙
utsuroi yuku irogami
どんな姿形作る
donna sagata katachi tsukuru
泣けばいい 嘆きも彩り添えるだけ
nakeba ii nageki mo irodori soeru dake
選びましゅう どの髪をやり直すことできない
erabimashiu dono kami wo yarinaosu koto dekinai
織りまげた答えなく 絶望の意味知る
orimageta kotaenaku zetsubou no imi shiru
熱に焦がされての せめて行き場所だけ
netsu ni kogasarete no semete yukibasho dake
蒼魔灯はただ回る
soumatou wa tada mawaru
刻まれた彩紙
kizamareta irogami
どんな色で舞い散るか
donna iro de maichiru ka
焼けばいい 傷跡灰となる時まで
yakeba ii kizuato hai to naru toki made
繰り返した情景も 今闇の現に
kurikaeshita joukei mo ima yami no utsutsu
忘却の彼方へ
boukyaku no kanata he
悲しみの彩紙
kanashimi no irogami
増え続ける痛みたち
fuetsuzukeru itami-tachi
永遠を織る指 色を重ねてゆく
eien wo oru yubi iro wo kasanete yuku
Irogami
Tissons ensemble, cette chevelure entrelacée, des milliers sont là
Éclatants ou noyés, tout finit par tomber
Doucement, je glisse des ciseaux, découpant cette ombre
Dans la lumière bleue, elle tourne
Les papiers colorés qui changent
Quelle forme et apparence vont-ils prendre ?
Pleurer est permis, la lamentation n'ajoute que des couleurs
Choisissons, laquelle de ces mèches ne peut être refaite ?
Sans réponse tordue, je comprends le sens du désespoir
Brûlé par la chaleur, au moins je cherche un endroit
La lumière bleue tourne encore
Les papiers colorés gravés
De quelle couleur vont-ils s'envoler ?
Brûler est une option, jusqu'à ce que les cicatrices deviennent cendres
Les scènes répétées, maintenant dans l'obscurité
Vers l'oubli lointain
Les papiers de tristesse
La douleur continue d'augmenter
Les doigts tissant l'éternité, superposent les couleurs.