Šípková Ruženka

Ještě spí a spí a spí zámek šípkový
žádný princ tam v lesích, ptáky neloví
Ještě spí a spí a spí dívka zakletá
u lůžka jí planá růže rozkvétá
To se schválně dětem říká
aby s důvěrou šli spát,
klidně spát,
že se dům probouzí
a ta kráska procitá
Zatím spí tam dál, spí tam v růžích.


2.Kdo jí ústa k ústum dá, kdo ji zachrání
kdo si dívku pobledlou vezme za paní.
Vyjdi zítra za ní a nevěř pohádkám
žádny princ už není, musíš tam jít sám.
To se schválně dětem říká
aby s důvěrou šli spát, klidně spát
že se dům probouzí a ta kráska procitá
Zatím spí tam dál, spí v růžích.
Musíš přijít sám,
nesmíš věřit pohádkam
čeká dívka dál, spí tam v růžích,
čeká dívka dál, spí tam v růžích.

Rosenka Durmiente

Todavía durmiendo y durmiendo y durmiendo castillo rosa mosqueta
no hay príncipe en el bosque, no hay caza de pájaros
Todavía durmiendo y durmiendo y durmiendo chica maldita
En su cama, una rosa silvestre florece
Eso es lo que dicen los niños a propósito
para que con confianza se vayan a dormir
sueño tranquilo
que la casa se despierta
Y la belleza despertar
Sigue durmiendo allí, durmiendo en rosas


2. Que da su boca a boca, que la salva
que se casa con la chica pálida como amante
Sal mañana y no confíes en los cuentos de hadas
Ya no hay príncipe, tienes que ir solo
Eso es lo que dicen los niños a propósito
para ir a dormir con confianza, dormir pacíficamente
que la casa se despierta y la belleza se despierta
Sigue durmiendo allí, durmiendo en rosas
Tienes que venir solo
No debes creer en los cuentos de hadas
Esperando a la chica, durmiendo allí en rosas
Esperando a la chica, durmiendo allí en rosas

Composição: