395px

¿Cuál es tu problema?

Jim Corcoran

C'est quoi ton problème?

Qu'on se le dise
Vu qu'on en parle
Qu'on se le précise
Parlons d'amour
Et de désir
D'ivresse et de vertige

On n'est pas seul
A être givré par le vrai
Pas les premiers
À figer devant l'inédit
Donc c'est quoi le problème?

Qu'on se l'avoue
Qu'on se l'admette
Qu'on se laisse étourdir
Déménageons le gris ailleurs
Et la grisaille entre nous

On n'est pas seul
À rôder dans ces couloirs
Pas les premiers
S'aventurer sans surveillance
Donc c'est quoi le problème?
La surveillance?
Oui, c'est quoi le problème?
La surveillance?

Encore les vieux mots
Pour les mêmes peurs
Pour les mêmes blessures
Étourdis-moi, que je tienne à toi
Et que je me perde de vue

On n'est pas seul
Se moquer de ces moeurs
Pas les premiers
Qui cherchent à nommer leurs sentiments
Donc c'est quoi le problème?
C'est quoi le problème?

¿Cuál es tu problema?

Que quede claro
Ya que estamos hablando
Que lo aclaremos
Hablemos de amor
Y deseo
De embriaguez y vértigo

No estamos solos
En ser cautivados por lo real
No somos los primeros
En congelarnos ante lo inédito
Entonces, ¿cuál es el problema?

Que lo admitamos
Que lo aceptemos
Que nos dejemos marear
Mudemos el gris a otro lugar
Y la monotonía entre nosotros

No estamos solos
Vagando por estos pasillos
No somos los primeros
En aventurarnos sin vigilancia
Entonces, ¿cuál es el problema?
¿La vigilancia?
Sí, ¿cuál es el problema?
¿La vigilancia?

Otra vez las mismas palabras
Para los mismos miedos
Para las mismas heridas
Mareame, para que me aferre a ti
Y me pierda de vista

No estamos solos
Burlándonos de esas costumbres
No somos los primeros
Que intentan nombrar sus sentimientos
Entonces, ¿cuál es el problema?
¿Cuál es el problema?

Escrita por: