395px

Susurrantes Arenas Cambiantes

Jim Reeves

Shifting Whispering Sands

I discovered the valley of the shifting whispering sands
While prospecting for gold in one of our western states
I saw the silent windmills the crumbling water tanks
The bones of cattle and burroughs picked clean by buzzards
Bleached by the desert sun
I stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sands
And stopping to rest I heard a tinkling whispering sound
And suddenly realised that even though the wind was quiet the sand did not lie still
I seemed to be surrounded by a mystery so heavy and oppressive
I could scarcely breath
For days and weeks I wandered aimlessly in this valley
Seeking answers to the many questions that raced through my fevered mind
Where was everyone why the white bones the dry wells
The barren valley where people must have lived and died
Finally I could go no farther my food and water gone
I sat down and buried my face in my hands and resting thus
I learnt the secret of the shifting whispering sands
How I escaped from the valley I do not know
But now to pay my final debt for being spared
I must tell you what I learned out there on the desert so many years ago
(When the day is oddly quiet and the breeze seems not to blow
One would think the sand was resting but you'll find this is not so
It is whisp'ring softly whisp'ring as it slowly moves along
And for those who stop and listen it will sing this mournful song
Of sidewinders and the horntoes of the Thorny Chaparral
In the sunny days and moonlight nights the coyote's lonely yell
How the stars seem you could touch them as you lay and gaze on high
At the Heavens where we're hoping we'll be going when we die)
Yes it always whispers to me of the days of long ago
When the settlers and the miners fought the crafty Navaho
How the cattle roamed the valley happy people worked the land
And now everything is covered by the shifting whispering sands
How the miner left his buckboard went to work his claim that day
And the burroughs broke their halters when they thought he'd gone to stay
Wandered far in search of water on to Old Sidewinder's Well
And there their bones picked clean by buzzards that were circling when they fell
(How they found the aged miner lying dead upon the sand
After months they could but wonder if he died by human hand
So they dug his grave and laid him on his back and crossed his hands
And his secret still is hidden by the shifting whispering sands)
This is what they whispered to me on the quiet desert air
Of the people, and the cattle and the miner lying there
If you want to learn their secret wander through this quiet land
And I'm sure you'll hear the story of the shifting, whispering sands
(Of the shifting whispering sands)

Susurrantes Arenas Cambiantes

Descubrí el valle de las susurrantes arenas cambiantes
Mientras buscaba oro en uno de nuestros estados del oeste
Vi los molinos de viento silenciosos, los tanques de agua desmoronados
Los huesos de ganado y burros limpiados por buitres
Blanqueados por el sol del desierto
Tropecé con un carro en ruinas casi cubierto por las arenas
Y al detenerme a descansar escuché un tintineo susurrante
Y de repente me di cuenta de que aunque el viento estaba quieto, la arena no permanecía quieta
Parecía estar rodeado por un misterio tan pesado y opresivo
Que apenas podía respirar
Por días y semanas vagué sin rumbo en este valle
Buscando respuestas a las muchas preguntas que corrían por mi mente febril
¿Dónde estaba todo el mundo? ¿Por qué los huesos blancos, los pozos secos?
El valle estéril donde la gente debe haber vivido y muerto
Finalmente no pude seguir adelante, mi comida y agua se habían agotado
Me senté y enterré mi rostro en mis manos y descansando así
Aprendí el secreto de las susurrantes arenas cambiantes
Cómo escapé del valle no lo sé
Pero ahora, para pagar mi deuda final por haber sido perdonado
Debo contarte lo que aprendí allí en el desierto hace tantos años
(Cuando el día está extrañamente tranquilo y la brisa parece no soplar
Uno pensaría que la arena está descansando, pero descubrirás que no es así
Está susurrando suavemente mientras se mueve lentamente
Y para aquellos que se detienen a escuchar, cantará esta canción melancólica
De las serpientes de cascabel y los cuernos de toro del Chaparral espinoso
En los días soleados y las noches de luna, el solitario aullido del coyote
Cómo las estrellas parecen que podrías tocarlas mientras te acuestas y miras hacia arriba
A los cielos donde esperamos ir cuando morimos)
Sí, siempre me susurra sobre los días de antaño
Cuando los colonos y los mineros luchaban contra los astutos Navajos
Cómo el ganado deambulaba por el valle, la gente feliz trabajaba la tierra
Y ahora todo está cubierto por las susurrantes arenas cambiantes
Cómo el minero dejó su carro, fue a trabajar su reclamo ese día
Y los burros rompieron sus correas cuando pensaron que se había ido a quedarse
Vagaron lejos en busca de agua hacia el Viejo Pozo de Sidewinder
Y allí sus huesos limpiados por buitres que los rodeaban cuando cayeron
(Cómo encontraron al anciano minero yaciendo muerto sobre la arena
Después de meses solo podían preguntarse si murió por mano humana
Así que cavaron su tumba y lo colocaron boca arriba y cruzaron sus manos
Y su secreto aún está oculto por las susurrantes arenas cambiantes)
Esto es lo que me susurraron en el tranquilo aire del desierto
De la gente, el ganado y el minero yaciendo allí
Si quieres aprender su secreto, pasea por esta tierra tranquila
Y estoy seguro de que escucharás la historia de las susurrantes arenas cambiantes
(De las susurrantes arenas cambiantes)

Escrita por: Jack Gilbert / Mary Hadler