Long Long Day
Oooh, it's been a long long one day
longer than a country mile
stronger than a hurricane
oooh, it's been a long long
day.
This red barn in the field.
Dusty winds blow round it.
It stands in its place
firm and tall.
So safe inside am I
that I can see
one hundred prairie miles
waving on endlessly.
And papa snores again
while mama lies awake
silently wondering
why that grey
cat that she loved
up and run away,
ten years ago one
dusty day just like today.
Long one day there I lay
under the big windy sky I prayed;
dear Lord make the flickering hands of fate
finally flip the page
to the yellow sun
of my coming age.
Oooh, it's been a long, long long day....
longer than a country mile
stronger than a hurricane.
Oooh, its been
a long long day.
Un Día Largo Largo
Oooh, ha sido un día largo y largo
más largo que una milla de campo
más fuerte que un huracán
oooh, ha sido un largo y largo
día.
Este granero rojo en el campo.
Los vientos polvorientos lo rodean.
Permanece en su lugar
firme y alto.
Tan seguro estoy adentro
que puedo ver
cien millas de pradera
agitándose interminablemente.
Y papá ronca de nuevo
mientras mamá yace despierta
preguntándose en silencio
por qué ese gato gris
que ella amaba
se fue corriendo
hace diez años
en un día polvoriento como hoy.
Un largo día allí yacía
bajo el gran cielo ventoso rezaba;
querido Señor, haz que las manos titilantes del destino
finalmente pasen la página
al sol amarillo
de mi edad venidera.
Oooh, ha sido un largo, largo día....
más largo que una milla de campo
más fuerte que un huracán.
Oooh, ha sido
un largo y largo día.