395px

Las Calles de Copacabana

Jimi Light

The Streets Of Copacabana

Every time I lose myself in the streets of Copacabana
I wonder where you live, who you’re with, what you’re doing, my dear Ana
Do you go to that old coffee house? Do you jog by the sea?
Are you happier now among the crowd? Do you ever think of me?

Your skin is all over the dust on the floor
Even our cat is mad, he can’t sleep anymore
We just lay on the couch waiting for your knock on the door
I kept your photograph, I love you, I still want more

What if you see me wandering through the streets of Copacabana
Would you say empty words to fill a conversation in, my dear Ana?
Or would I be a stranger, just another face in this concrete land?
If you mind asking me how I am, I'm sorry, I'm a broken man

And your skin is all over the dust on the floor
Even our cat is mad, he can’t sleep anymore
We just lay on the couch waiting for your knock on the door
I kept your photographs, I love, I still want more

Las Calles de Copacabana

Cada vez que me pierdo en las calles de Copacabana
Me pregunto dónde vives, con quién estás, qué haces, mi querida Ana
¿Vas a ese viejo café? ¿Corres junto al mar?
¿Eres más feliz ahora entre la multitud? ¿Alguna vez piensas en mí?

Tu piel está por todas partes en el polvo del suelo
Incluso nuestro gato está enojado, ya no puede dormir
Solo nos recostamos en el sofá esperando tu golpe en la puerta
Guardé tu fotografía, te amo, todavía quiero más

¿Y si me ves vagando por las calles de Copacabana?
¿Dirías palabras vacías para llenar una conversación, mi querida Ana?
¿O sería un extraño, solo otro rostro en esta tierra de concreto?
Si te importa preguntarme cómo estoy, lo siento, soy un hombre roto

Y tu piel está por todas partes en el polvo del suelo
Incluso nuestro gato está enojado, ya no puede dormir
Solo nos recostamos en el sofá esperando tu golpe en la puerta
Guardé tus fotografías, te amo, todavía quiero más

Escrita por: Jimi Light