I Got Wise
I Got Wise
You know you don't love me,
I wanna know why you're trying to keep telling me lies.
I know you don't love me,
I don't understand why you keep telling me these lies.
Oh, but I'm gonna get wise, baby.
You know I'm gonna wake up to all your lies.
I've been a fool one day,
but I ain't gonna be a fool all the time.
I've been your fool, baby,
but I ain't gonna be your fool all the time.
I know you've been running around,
oh, you've been drinking whiskey, beer and wine,
you've been staying out at night with your men.
But someday, baby,
oh, I ain't gonna put up with your low-down dirty way.
Oh, someday, baby,
you know I ain't gonna put up with your low-down dirty way.
I'm gonna walk here leaving.
I'm gonna find me some other place.
I know you thank your smile,
you think, I fall on all your evil lies.
Oh, I know you thank your smile,
you think, I fall on all your low-down stories.
When I told you I'm gonna get hip, baby,
I ain't gonna let nobody up check my play.
It's bye, bye baby,
it's bye, bye, if you wanna call me at home,
while if you wanna hear to me,
you might well find you another home.
Me Di Cuenta
Me Di Cuenta
Sabes que no me amas,
quiero saber por qué sigues tratando de decirme mentiras.
Sé que no me amas,
no entiendo por qué sigues diciéndome estas mentiras.
Pero me di cuenta, nena,
sabes que me voy a despertar ante todas tus mentiras.
Fui un tonto un día,
pero no voy a ser un tonto todo el tiempo.
He sido tu tonto, nena,
pero no voy a ser tu tonto todo el tiempo.
Sé que has estado rondando,
has estado bebiendo whisky, cerveza y vino,
has estado saliendo por la noche con tus amigos.
Pero algún día, nena,
no voy a tolerar tu manera ruin y deshonesta.
Algún día, nena,
sabes que no voy a tolerar tu manera ruin y deshonesta.
Me voy a ir de aquí.
Voy a encontrar otro lugar.
Sé que crees que tu sonrisa,
crees que caigo en todas tus malvadas mentiras.
Oh, sé que crees que tu sonrisa,
crees que caigo en todas tus historias deshonestas.
Cuando te dije que iba a darme cuenta, nena,
no voy a dejar que nadie cuestione mi juego.
Es adiós, adiós nena,
es adiós, adiós, si quieres llamarme a casa,
pero si quieres escucharme,
será mejor que encuentres otro hogar.