La nostra favola

C'era una volta
un bianco castello fatato,
un grande mago
l'aveva stregato per noi.

Sì io ti amavo,
tu eri la mia regina
ed io il tuo re.

Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.

E per noi
mai niente più cambierà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Quattro pareti
più grigie del fumo di un treno,
questo è il castello
che io posso dare a te.

Sì tu mi ami
come se fossi per te
un vero re.

Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.

E per noi
il tempo si fermerà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Sì tu mi ami
come se fossi per te
un vero re.

Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.

E per noi
il tempo si fermerà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Nuestro cuento de hadas

Érase una vez
un castillo de hadas blanco
un gran mago
Lo había hechizado por nosotros

Sí, te amé
Tú eras mi reina
y yo soy tu rey

Nunca, nunca, nunca
Te dejo
nunca, nunca, nunca
Solo

Y para nosotros
nada cambiará nada
siempre serás reina
y yo soy tu rey

Cuatro paredes
más gris que el humo de un tren
este es el castillo
que te puedo dar

Sí, me amas
como si fuera por ti
un verdadero rey

Nunca, nunca, nunca
Te dejo
nunca, nunca, nunca
Solo

Y para nosotros
el tiempo se detenerá
siempre serás reina
y yo soy tu rey

Sí, me amas
como si fuera por ti
un verdadero rey

Nunca, nunca, nunca
Te dejo
nunca, nunca, nunca
Solo

Y para nosotros
el tiempo se detenerá
siempre serás reina
y yo soy tu rey

Siempre serás reina
y yo soy tu rey

Composição: B. Mason / L. Reed / P. Dossena