Nejimakidori
おわかれをおしむようにねじをまくふゆのとり
owakare wo oshimu youni neji wo maku fuyu no tori
ぼくだけがのこされてひがひずみかげがきえる
boku dake ga nokosarete hi ga hizumi kage ga kieru
もうなにもいわないではつようはないから
mou nani mo iwanai de hitsuyou wa nai kara
もうなにもいらないよもどれないから
mou nani mo iranai yo modorenai kara
まわるせかいのはてできみがないている
mawaru sekai no hate de kimi ga naiteiru
まわるせかいのようにぼくがないている
mawaru sekai no youni boku ga naiteiru
ときはすぎふゆがおわりねじをまくふゆのとり
toki wa sugi fuyu ga owari neji wo maku fuyu no tori
ちからなくうなだれてはばたけずおちてゆく
chikaranaku unadarete habatakezu ochite yuku
もうなにもいわないではつようはないから
mou nani mo iwanai de hitsuyou wa nai kara
もうなにもいらないよもとめないから
mou nani mo iranai yo motomenai kara
まわるせかいのはてできみがないている
mawaru sekai no hate de kimi ga naiteiru
まわるせかいのようにぼくがないている
mawaru sekai no youni boku ga naiteiru
まわるせかいのはてできみがないている
mawaru sekai no hate de kimi ga naiteiru
まわるせかいのようにぼくがないている
mawaru sekai no youni boku ga naiteiru
まわらなくなったせかいもときにやさしい
mawaranaku natta sekai mo toki ni yasashii
かなしまないでねこんどはぼくがねじをまくから
kanashimanaide ne kondo wa boku ga neji wo maku kara
Pájaro de la Suerte
Como si lamentara la despedida, el pájaro de invierno gira el tornillo
Solo yo quedo atrás, el sol se nubla, la sombra desaparece
Ya no digas nada, no es necesario
Ya no necesito nada, no puedo volver
En el borde de un mundo giratorio, estás llorando
Como en un mundo giratorio, yo también lloro
El tiempo pasa, el invierno termina, el pájaro de invierno gira el tornillo
Débil, desplumado, sin poder volar, caigo
Ya no digas nada, no es necesario
Ya no necesito nada, no lo busco
En el borde de un mundo giratorio, estás llorando
Como en un mundo giratorio, yo también lloro
En el borde de un mundo giratorio, estás llorando
Como en un mundo giratorio, yo también lloro
Incluso en un mundo que no deja de girar, a veces es amable
No te entristezcas, esta vez soy yo quien gira el tornillo