Oborozuki
Furi shikiru usubeni no hana chiru iku kotosae
Osoreru koto mo kanashimu koto mo sezu ni
Oborozuki niwaka ni utsushidashita awai yume
Tomedonaku afureru omokage wa haru no yume
Toki ga sugiru to tomo ni usureiku
Kurai yami o osore miageru to
Furi shikiru usubeni no hana chiru iku kotosae
Osoreru koto mo kanashimu koto mo sezu ni
Saki tsuzuku usubeni no hana chiri iku toshitemo
Toki wa nagarete kisetsu haitsumo meguru
Kasumu sora no mukou ni yurameita
Kienu kiseki motome miagereba
Maiageru kaze ni saraware toberu to shinjita
Haruka tooku e haruka tooku e ikeru
Furi shikiru usubeni no hana chiru iku kotosae
Osoreru koto mo kanashimu koto mo sezu ni
Saki tsuzuku usubeni no hana chiri iku toshitemo
Toki wa nagarete kisetsu haitsumo meguru
Meguru
Luna llena
Cayendo suavemente, incluso cuando las flores rosadas se marchitan
Sin temor ni tristeza
La luna llena refleja brevemente un sueño tenue
Las sombras que fluyen sin cesar son un sueño de primavera
A medida que el tiempo pasa, también se desvanece
Cuando miras hacia arriba temiendo la oscuridad profunda
Cayendo suavemente, incluso cuando las flores rosadas se marchitan
Sin temor ni tristeza
Aunque las flores rosadas continúen cayendo
El tiempo fluye y las estaciones siempre vuelven
Al otro lado del cielo borroso, titilaba
Cuando busqué un milagro que no desapareciera si miraba hacia arriba
Creí que podía ser arrebatado por el viento que se elevaba
Hacia lo lejano, hacia lo lejano
Cayendo suavemente, incluso cuando las flores rosadas se marchitan
Sin temor ni tristeza
Aunque las flores rosadas continúen cayendo
El tiempo fluye y las estaciones siempre vuelven
Vuelven