395px

Luna llena

Jinkaku Radio

Oborozuki

Furi shikiru usubeni no hana chiru iku kotosae
Osoreru koto mo kanashimu koto mo sezu ni

Oborozuki niwaka ni utsushidashita awai yume
Tomedonaku afureru omokage wa haru no yume

Toki ga sugiru to tomo ni usureiku
Kurai yami o osore miageru to

Furi shikiru usubeni no hana chiru iku kotosae
Osoreru koto mo kanashimu koto mo sezu ni

Saki tsuzuku usubeni no hana chiri iku toshitemo
Toki wa nagarete kisetsu haitsumo meguru

Kasumu sora no mukou ni yurameita
Kienu kiseki motome miagereba

Maiageru kaze ni saraware toberu to shinjita
Haruka tooku e haruka tooku e ikeru

Furi shikiru usubeni no hana chiru iku kotosae
Osoreru koto mo kanashimu koto mo sezu ni

Saki tsuzuku usubeni no hana chiri iku toshitemo
Toki wa nagarete kisetsu haitsumo meguru
Meguru

Luna llena

Cayendo suavemente, incluso cuando las flores rosadas se marchitan
Sin temor ni tristeza

La luna llena refleja brevemente un sueño tenue
Las sombras que fluyen sin cesar son un sueño de primavera

A medida que el tiempo pasa, también se desvanece
Cuando miras hacia arriba temiendo la oscuridad profunda

Cayendo suavemente, incluso cuando las flores rosadas se marchitan
Sin temor ni tristeza

Aunque las flores rosadas continúen cayendo
El tiempo fluye y las estaciones siempre vuelven

Al otro lado del cielo borroso, titilaba
Cuando busqué un milagro que no desapareciera si miraba hacia arriba

Creí que podía ser arrebatado por el viento que se elevaba
Hacia lo lejano, hacia lo lejano

Cayendo suavemente, incluso cuando las flores rosadas se marchitan
Sin temor ni tristeza

Aunque las flores rosadas continúen cayendo
El tiempo fluye y las estaciones siempre vuelven
Vuelven

Escrita por: