Kaksi kauneinta
Toinen tytöistä piirtää kukkia
Farkkujen lahkeisiin
Ja rakastuu aina pitkätukkaisiin poikiin
Toisella on niin kova ikävä
Ja se kantaa käsissään kyyneleitä
Ja ne matkustaa pois
refrain:
Kaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintä
Kaksi maailman pienintä ja tärkeintä sydäntä
Kaksi maailman kauneinta, kaksi maailman herkintä
Kaksi maailman pienintä
Toinen löysi kuolleen siilin vaatekaapistaan
Se takapihan kiven alle haudattiin
Villasukkiin tarttui multaa ja ruohoa
Kun siinä haudan vierellä itkettiin
Pois lähdettiin
refrain
Ja ne matkustaa
Ja ne matkustaa, öisin junalla
Ja nukahtaa vasten ikkunaa
Ja ne matkustaa, öisin kahdestaan
Eikä kukaan ole vastassa
refrain
Las dos más hermosas
Una de las chicas dibuja flores
En los dobladillos de sus jeans
Y siempre se enamora de chicos de cabello largo
La otra tiene una profunda melancolía
Y lleva lágrimas en sus manos
Y se van de viaje
Estribillo:
Las dos más hermosas del mundo, las dos más sensibles
Los dos corazones más pequeños y valiosos del mundo
Las dos más hermosas del mundo, las dos más sensibles
Los dos corazones más pequeños
Una encontró un erizo muerto en su armario
Fue enterrado debajo de una piedra en el patio trasero
Sus calcetines de lana se llenaron de tierra y hierba
Mientras lloraba junto a la tumba
Se fueron lejos
Estribillo
Y se van de viaje
Y viajan, de noche en tren
Y se quedan dormidas apoyadas en la ventana
Y viajan, de noche juntas
Y nadie las espera
Estribillo