395px

Calles de Tbilisi

J.M.K.E.

Tbilisi tänavad

Eksib see kes arvab et Tbilisi oli erand
Totaalsed riigid pole iial hiiland mõistusega
Lagunev süsteem ei vali vahendeid seepärast
Ära looda halastust sõdurid ei maga
Nad kolba lõhki löövad sul sapöörilabidaga

Valitsus toob sõjaväge välja välismaalt
Sõdureid Mongooliast ja tanke Saksamaalt
Ilmselt nad ei hakka kodus pilvi vahtima
Vaid hakkavad nad riigi sisekorda valvama

R: Ja korduvad ja korduvad Tbilisi tänavad
Ladudes on ootamas sapöörilabidad
Inimesed jälle gaasi kätte lämbuvad
Korduvad korduvad Tbilisi tänavad

Eestlaste poliitikat ei kannatata kaua
Peagi hakatakse vabadusi piirama
Kui rahval katkeb kannatus ta läheb tänavale
Kus sõdurid ja tankid teda juba ootavad

R:

Ära usu demokraatiat liigse õhinaga
Šaakal peitub perestroika lambamaski taga
Ära usu halastust sõdurid ei maga
Nad otsa peale teevad sul sapöörilabidaga

Calles de Tbilisi

El que se equivoca pensando que Tbilisi fue una excepción
Los estados totalitarios nunca serán razonables
El sistema en ruinas no escatima recursos por eso
No esperes clemencia, los soldados no duermen
Ellos romperán tu cráneo con una pala de zapador

El gobierno trae tropas del extranjero
Soldados de Mongolia y tanques de Alemania
Probablemente no estarán mirando las nubes en casa
Sino que vigilarán el orden interno del país

Estribillo: Y se repiten y se repiten las calles de Tbilisi
En los almacenes esperan palas de zapador
La gente vuelve a ahogarse en gas
Se repiten y se repiten las calles de Tbilisi

La política de los estonios no será tolerada por mucho tiempo
Pronto comenzarán a restringir las libertades
Cuando el pueblo pierda la paciencia, saldrá a la calle
Donde los soldados y tanques ya lo esperan

Estribillo:

No creas en la democracia con demasiado entusiasmo
El chacal se esconde detrás de la máscara de la perestroika
No esperes clemencia, los soldados no duermen
Te darán fin con una pala de zapador

Escrita por: