395px

Prólogo

Jo1

Prologue

Day by day
Day by day
失って気付くのさ
ushinatte kidzuku no sa
過去があるから今があるんだって
kako ga arukara ima ga arundatte
思い切り泣いてみてもいいんだよ
omoi kiri sa naite mite mo iindayo
そう涙の数は今よりきっと
sou namida no kazu wa ima yori kitto
前に進むプロローグ (prologue)
mae ni susumu puroro-gu (prologue)

君は一人じゃない まだ見ぬ闇超えて
kimi wa hitori jyanai mada minu yami koete
この壁も傷も この夢も道も
kono kabe mo kizu mo kono yume mo michi mo
君となら歩き出せる
kimi to nara aruki daseru
終わらない夜はない 運命よ輝け
owaranai yoru wa nai unmei yo kagayake
嵐の日も教えてよ
arashi no hi mo oshiete yo
思い出をひとつ迎えに行くから
omoide wo hitotsu mukae ni yukukara

互いに痛みを分かち合うのさ
tagaini itami wo wakachi au no sa
鼓動が高まる方へ向かえば
kodou ga takamaru hou he mukaeba
何もかもがマジ ソシネ
nanimo kamo ga maji so shine
無敵レベルだね ゴーサイン
muteki reberu da ne go sign
だからスロウでいい スロウでいい
dakara slow de ii slow de ii
僕がいる
boku ga iru
そう角度の数は今よりきっと
sou kakugou no kazu wa ima yori kitto
前に進むプロローグ (prologue)
mae ni susumu puroro-gu (prologue)

君は一人じゃない 誇れる人がいる
kimi wa hitori jyanai hokoreru hito ga iru
この壁も傷も この夢も道も
kono kabe mo kizu mo kono yume mo michi mo
あなたなら歩き出せる
anata nara aruki daseru
変わらない僕がいる
kawaranai boku ga iru
この道を信じて
kono michi wo shinjite
嵐の日も教えてよ
arashi no hi mo oshiete yo
思い出をひとつ迎えに行くから
omoide wo hitotsu mukaeni yuku kara

きっときっとひとつになる
kitto kitto hitotsu ni naru
そう僕らの夢
sou bokura no yume
君の手握って
kimi no te niguitte
光導くいれぬ場所へ行こう
hikari toguirenu bashou he yukou
そう
sou

君は一人じゃない まだ見ぬ闇超えて
kimi wa hitori jyanai mada minu yami koete
この壁も傷も この夢も道も
kono kabe mo kizu mo kono yume mo michi mo
君となら歩き出せる
kimi to nara aruki daseru
終わらない夜はない 運命よ輝け
owaranai yoru wa nai unmei yo kagayake
嵐の日も教えてよ
arashi no hi mo oshiete yo
思い出をひとつ迎えに来たよ
omoide wo hitotsu mukae ni kita yo

Prólogo

Día a día
Te das cuenta de lo que has perdido
Porque el pasado existe, el presente también
Es bueno llorar a mares
Sí, seguramente hay más lágrimas
El prólogo de avanzar está aquí

No estás solo, superaremos la oscuridad desconocida
Estas paredes, estas heridas, estos sueños, este camino
Podremos caminar juntos
No hay noches interminables, brilla destino
Incluso en días de tormenta
Porque iré a recibir un recuerdo

Compartimos el dolor mutuamente
Si seguimos hacia donde late más fuerte el corazón
Todo se vuelve real, ¿verdad?
Somos invencibles, es la señal de partida
Así que está bien ir despacio, está bien ir despacio
Estoy aquí
Sí, seguramente hay más ángulos
El prólogo de avanzar está aquí

No estás solo, hay personas de las que estar orgulloso
Estas paredes, estas heridas, estos sueños, este camino
Podrás caminar si eres tú
Yo seguiré siendo el mismo
Creo en este camino
Incluso en días de tormenta
Porque iré a recibir un recuerdo

Seguramente, seguramente nos uniremos
Sí, es nuestro sueño
Tomaré tu mano
Vamos hacia un lugar donde la luz nos guíe
Sí

No estás solo, superaremos la oscuridad desconocida
Estas paredes, estas heridas, estos sueños, este camino
Podremos caminar juntos
No hay noches interminables, brilla destino
Incluso en días de tormenta
Porque vine a recibir un recuerdo

Escrita por: Uta, Yohei