Bataillon D'amour
Wie weiße Tücher schwimmt der Nebel durch die kalte Stadt
Er macht die Pflastersteine naß und die Straßen glänzen glatt
Aus meinem Hausflur fällt ein gelber Fetzen Licht
Er holt mir aus der Dunkelheit ein blasses Kindsgesicht
Ich denk', das Mädel kennst du doch
Die ist kaum dreizehn Jahr
Und flieht schon in die Dämmerung
Und hat schon Nacht im Haar
Bataillon d'Amour
Zwei schmale Jungenhände streicheln ihre Brust
Ich geh' vorbei, mich streift ein warmer Hauch der Lust
Und auf der nassen Haut der Straße, da berührn
Sich ihre Schatten lautlos und verführn
Verführn sich in die Liebe
Wie in ein Labyrinth
Wir können uns nicht wehren
Wenn's einfach nur beginnt
Bataillon d'Amour
Batallón d'Amour
Como paños blancos, la niebla flota a través de la fría ciudad
Hace que los adoquines se mojen y las calles brillen sin problemas
Una luz amarilla cae de mi pasillo
Me saca una pálida cara de niño de la oscuridad
Creo que conoces a la chica
que es apenas trece años
Y huye al crepúsculo
Y ya tiene la noche en el cabello
Batallón d'Amour
Dos manos estrechas niño acarician su pecho
Voy, un toque cálido de lujuria vagar por mí
Y en la piel húmeda de la calle, no toque
Sus sombras silenciosamente y seducir
Seducirte a ti mismo en el amor
Cómo entrar en un laberinto
No podemos defendernos
Si sólo comienza
Batallón d'Amour