Traducción generada automáticamente
Bataillon D'amour
Joachim Witt
Batallón d'Amour
Bataillon D'amour
Como paños blancos, la niebla flota a través de la fría ciudadWie weiße Tücher schwimmt der Nebel durch die kalte Stadt
Hace que los adoquines se mojen y las calles brillen sin problemasEr macht die Pflastersteine naß und die Straßen glänzen glatt
Una luz amarilla cae de mi pasilloAus meinem Hausflur fällt ein gelber Fetzen Licht
Me saca una pálida cara de niño de la oscuridadEr holt mir aus der Dunkelheit ein blasses Kindsgesicht
Creo que conoces a la chicaIch denk', das Mädel kennst du doch
que es apenas trece añosDie ist kaum dreizehn Jahr
Y huye al crepúsculoUnd flieht schon in die Dämmerung
Y ya tiene la noche en el cabelloUnd hat schon Nacht im Haar
Batallón d'AmourBataillon d'Amour
Dos manos estrechas niño acarician su pechoZwei schmale Jungenhände streicheln ihre Brust
Voy, un toque cálido de lujuria vagar por míIch geh' vorbei, mich streift ein warmer Hauch der Lust
Y en la piel húmeda de la calle, no toqueUnd auf der nassen Haut der Straße, da berührn
Sus sombras silenciosamente y seducirSich ihre Schatten lautlos und verführn
Seducirte a ti mismo en el amorVerführn sich in die Liebe
Cómo entrar en un laberintoWie in ein Labyrinth
No podemos defendernosWir können uns nicht wehren
Si sólo comienzaWenn's einfach nur beginnt
Batallón d'AmourBataillon d'Amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joachim Witt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: