'81
I found a little plot of land
in the garden of eden
it was dirt and dirt is all the same
I tilled it with my two hands
and I called it my very own
There was no one to dispute my claim
Well, you'd be shocked at the state of things
The whole place had just cleared right out
It was hotter than hell, so I lay me by a spring
For a spell as naked as a trout
The wandering eye that I have caught
Is as hot as a wandering sun
But I will want for nothing more, in the garden
To start again
In the hardening of every new heart but one
Meet me in the garden of Eden,
Bring a friend, we are going to have a time
We have are going to have a garden party,
It's on me, no sir-e, it's my dime
We broke out hearts in the war between
St. George and the dragon
But both in equal parts are welcome to come along
To come along, I'm inviting everyone
Farewell, to loves that i have known
Even muddiest as waters run
Tell me what is meant by sitting alone in a garden,
Seceded from the Union in the year of '81?
The unending amends you made
Are enough for one life, be done
I believe in innocence, little darling, start again
I believe in everyone
I believe, regardless, I believe in everyone
'81
Eu achei um pedacinho de terra
No jardim do Éden
Só havia terra, nada acontecia
Eu a lavrei com minhas duas mãos
E a chamei de minha
Não havia ninguém para me contestar
Bem, você ficaria chocado com o estado das coisas
O lugar todo havia sido capinado
Era mais quente que o inferno, então eu me prosto perto do poço
Para um feitiço, nua como uma maga
O olho errante que me cruzou
É tão quente quanto o Sol errante
Mas não quero mais nada
Para recomeçar o jardim
No endurecer de todo novo coração, menos um
Encontre-me no jardim do Éden
Traga um amigo, vamos nos divertir
Vamos fazer uma festa no jardim
Na minha conta, não senhor, eu pago
Nós quebramos nossos corações na guerra entre
São Jorge e o dragão
Mas ambos são igualmente bem-vindos para vir
Estou convidando a todos
Adeus, aos amores que eu conheci
Mesmo águas barrentas correm
Diga-me o que significa sentar-se sozinho num jardim
Independente da União no ano de '81?
Os intermináveis reparos que fizeste
São suficientes para uma vida, acredite
Eu creio na inocência, minha querida, recomeçar
Eu acredito em todo mundo
Acredito, apesar de tudo, acredito em todo mundo