395px

Much Better

João Alexandre

Bem Melhor

É bem melhor serem dois do que um,
Já dizia o santo livro,
Do que viverem perdidos em seus corações
É bem melhor serem dois numa dor
E serem dois num sorriso
É bem melhor serem dois numa linda canção
Na verdade ninguém vive só por viver
Mas vive pra outra pessoa
E se faz um ser completo
No instante em que vive no outro...
É assim...
A tempestade é filha do sol,
o sol, amigo das plantas
As plantas são o abrigo das aves
E as aves são nossa alegria
A juventude é mais bela se está
Emoldurada no velho
E o velho tem mais sentido
Se tem a essência do novo
Não se pode num tempo ser todas as cores,
nem mesmo ter todas as faces,
Até o 'não' se completa no 'sim',
Tomando-se de mais sentido
É assim...

Much Better

It's much better to be two than one,
As the holy book said,
Than to live lost in your hearts
It's much better to be two in pain
And be two in a smile
It's much better to be two in a beautiful song
In truth, no one lives just to live
But lives for another person
And becomes a complete being
The moment they live in the other...
That's how it is...
The storm is the daughter of the sun,
The sun, friend of the plants
Plants are the shelter of birds
And birds are our joy
Youth is more beautiful when
Framed in the old
And the old has more meaning
If it has the essence of the new
In one time, one cannot be all colors,
Not even have all faces,
Even 'no' is completed in 'yes',
Taking on more meaning
That's how it is...

Escrita por: Gladir Cabral