Traducción generada automáticamente

Bem Melhor
João Alexandre
Mucho mejor
Bem Melhor
Es mucho mejor ser dos de unoÉ bem melhor serem dois do que um,
Ya dijo el libro santoJá dizia o santo livro,
Que vivir perdidos en sus corazonesDo que viverem perdidos em seus corações
Es mejor ser dos con dolorÉ bem melhor serem dois numa dor
Y ser dos en una sonrisaE serem dois num sorriso
Es mejor ser dos en una hermosa canciónÉ bem melhor serem dois numa linda canção
De hecho, nadie vive sólo para vivirNa verdade ninguém vive só por viver
Pero vive para alguien másMas vive pra outra pessoa
Y si hace que todo un serE se faz um ser completo
El momento en que vives en el próximoNo instante em que vive no outro...
Es asíÉ assim...
La tormenta es hija del solA tempestade é filha do sol,
el sol, amigo de las plantaso sol, amigo das plantas
Las plantas son el refugio de las avesAs plantas são o abrigo das aves
Y los pájaros son nuestra alegríaE as aves são nossa alegria
La juventud es más bella si eresA juventude é mais bela se está
Enmarcado en el viejoEmoldurada no velho
Y el viejo tiene más sentidoE o velho tem mais sentido
Si tienes la esencia de la nuevaSe tem a essência do novo
No puedes ser de todos los coloresNão se pode num tempo ser todas as cores,
ni siquiera tienen todas las carasnem mesmo ter todas as faces,
Hasta que el «no» esté completo en el «síAté o 'não' se completa no 'sim',
Tomar más sentidoTomando-se de mais sentido
Es asíÉ assim...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: