O Caminho do Mago
Veja lá no fim da estrada um velho andarilho
De barba longa branca com um cajado na mão
Ele mal consegue caminhar
Mas o seu olhar tem a força de um furacão
E os sonhos de um menino
...
Ele não vai parar enquanto não chegar ao fim do seu caminho
E segue sua missão, pegadas pelo chão são flores e espinhos
Por onde andou a chuva abençoou
E quando ele chorou o vento lhe abraçou
...
Tudo está tão quieto agora
Posso até ouvir o cair das folhas
E as vozes de quem esta olhando
Ele passa em frente e segue, finge não notar
As risadas, as pedras e a dor de não poder ajudar
...
Ele não vai parar enquanto não chegar o fim do seu caminho
E segue sua missão, pegadas pelo chão são flores e espinhos
Por onde andou a chuva abençoou
E quando ele chorou o vento lhe abraçou
El camino del mago
Mira allá al final del camino a un viejo caminante
Con barba larga y blanca con un bastón en la mano
Apenas puede caminar
Pero su mirada tiene la fuerza de un huracán
Y los sueños de un niño
...
Él no se detendrá hasta llegar al final de su camino
Y sigue su misión, huellas en el suelo son flores y espinas
Donde caminó la lluvia bendijo
Y cuando lloró el viento lo abrazó
...
Todo está tan tranquilo ahora
Puedo escuchar el caer de las hojas
Y las voces de quienes están mirando
Pasa frente a ellos y sigue, finge no darse cuenta
Las risas, las piedras y el dolor de no poder ayudar
...
Él no se detendrá hasta llegar al final de su camino
Y sigue su misión, huellas en el suelo son flores y espinas
Donde caminó la lluvia bendijo
Y cuando lloró el viento lo abrazó
Escrita por: João Anderson