395px

Señora de las Aguas

João Araújo

Senhora das Águas

Carijós, Canindés, Taperaguases
Caboclo Tupy, Tapirapés
Caboclinhos Tabajaras
É ela a mulher, Senhora das Águas
É ela a mulher, Ôô ô Iara

Vem lá do Norte
O negro dos olhos
Cabelos e lábios de mulher
Deusa tão forte
Nas águas escuras
Caboclo se entrega aos seus pés

É guardiã
Dos rios, da mata
Se enfeita com a flor do mururé
Ela é irmã
Do fogo que arde
No sangue da presa que lhe quer

Sirena chamou
Marujo sumiu
Sereia cantou
Iara levou
O tapuio pro rio

O canto que essa mulher detém
Toda floresta não será capaz
De suportar, de tanta magia
Aracuã vadia, já não canta mais

Quando ela sai, leva mil reféns
No igarapé, sobressalta a paz
Céu escurece e o vento esfria
Jassanã se avia, capiuara atrás

Iara é lenda que do povo vem
Mora na fé de todo rapaz
De se perder nessa febre estranha
Da pele castanha que a morena traz

Señora de las Aguas

Carijós, Canindés, Taperaguases
Caboclo Tupy, Tapirapés
Caboclinhos Tabajaras
Ella es la mujer, Señora de las Aguas
Ella es la mujer, Ôô ô Iara

Viene del Norte
El negro de los ojos
Cabellos y labios de mujer
Diosa tan fuerte
En las aguas oscuras
El caboclo se entrega a sus pies

Es guardiana
De los ríos, de la selva
Se adorna con la flor del mururé
Ella es hermana
Del fuego que arde
En la sangre de la presa que la desea

Sirena llamó
Marinero desapareció
Sirena cantó
Iara se lo llevó
Al tapuio al río

El canto que esta mujer posee
Toda la selva no será capaz
De soportar, tanta magia
Aracuã vadia, ya no canta más

Cuando ella sale, lleva mil rehenes
En el arroyo, sobresalta la paz
El cielo se oscurece y el viento enfría
Jassanã se apura, capiuara detrás

Iara es leyenda que del pueblo viene
Vive en la fe de todo joven
De perderse en esta fiebre extraña
De la piel castaña que la morena trae

Escrita por: João Araújo e Dalva Torres