395px

Mantiqueira

João Bosco Tavares

Mantiqueira

Andando na serra verdinha que coisa mais linda que meu Deus criou
O rio com água clarinha, gostosa e fresquinha a terra regou
E a moça de saia rendeira, menina faceira se apaixonou
E na serra da mantiqueira, na casa branquinha o amor recriou

Serra da mantiqueira, berço bom de morar
Sua imponente beleza faz nossos olhos brilhar
Serra verde esperança, ninho da sábia
Canto a alegria, de nela poder morar

Nas noites de lua cheia, as lendas deste lugar
Saltam nos olhos meninos e vem aqui morar
E nas suas cachoeiras, os povos de todo lugar
Deixam a agua fresquinha a sua alma lavar

Serra da mantiqueira, berço bom de morar
Sua imponente beleza faz nossos olhos brilhar
Serra verde esperança, ninho da sábia
Canto a alegria, de nela poder morar

E lá no mangueiro; ainda bem cedo antes do sol raiar
Tem um leite quentinho para gente se alimentar
Mas o melhor desta serra não da pra mensurar
É o povo bonito que mora lá no lugar

Mantiqueira

Wandern in den grünen Bergen, was für eine Schönheit, die mein Gott erschuf
Der Fluss mit klarem Wasser, angenehm und frisch, die Erde bewässerte
Und das Mädchen in ihrem Spitzenrock, das fröhliche Mädchen verliebte sich
Und in den Bergen von Mantiqueira, im kleinen weißen Haus, wurde die Liebe neu entfacht

Berge von Mantiqueira, ein guter Ort zum Leben
Deine imposante Schönheit lässt unsere Augen strahlen
Grüne Berge der Hoffnung, Nest der Weisen
Ich singe die Freude, dort leben zu dürfen

In den Nächten des Vollmonds, die Legenden dieses Ortes
Springen in die Augen der Jungen und kommen hierher zu wohnen
Und an deinen Wasserfällen, die Menschen aus aller Welt
Lassen das frische Wasser ihre Seelen reinigen

Berge von Mantiqueira, ein guter Ort zum Leben
Deine imposante Schönheit lässt unsere Augen strahlen
Grüne Berge der Hoffnung, Nest der Weisen
Ich singe die Freude, dort leben zu dürfen

Und dort im Stall; noch früh am Morgen, bevor die Sonne aufgeht
Gibt es warme Milch, um uns zu ernähren
Aber das Beste an diesen Bergen kann man nicht messen
Es ist das schöne Volk, das dort an diesem Ort lebt

Escrita por: Carlos Renato / João Bosco Tavares