As Mil e Uma Aldeias
Pra madagascar
Vou rumar
No sertão do ceará
Vou passar
Eu levo um mundo
Sem fundo, repleto
De enredos, estradas
Pra gente explorar
Cafarnaum
Jericó, jequié
Diga pra nazaré
Que eu não tardo em chegar
Lá em bagdá
Vou morar
E se alá me acostumar
Vou ficar
Eu ouço os ventos
Alíseos que sopram
As vozes dos mouros
A me sussurrar
E trago a cobra
Do cesto pra perto
Pra ver se ela sobe
Me ouvindo sambar
Sou navegador
Sou de meu tempo capitão
Não preciso mais do mar
Tenho meu motor
Ligado aonde quer que eu vá
Vou sem sair do meu lugar
Estar aqui, viver aqui
Que mais isso dirá?
Sou de um país
Chamado qualquer lugar
Ofertai obi
Diamba vai
Me seduzir
Alcácer-quibir
Ifé obá
Sonhei assim
Ventres, dunas de areia
Carnaval na poeira
Sob as constelações
Simbá vem dizer
Que a terra é o mar
Ô, que sopre pra mim
Qualquer direção
Que eu topo embarcar
(fui...)
Numa vida anterior fui um xeique opulento
E nobre, tinha damas e safiras a contento
Lá, sheerazade me abrandava a noite escura
Com mil e uma doses de ternura
Vinde a mim, ó poderoso vento
Que sopra a vida de um outro momento
Já posso ver, nessa ardente loucura
As areias na terra e as estrelas na altura
Sou navegador
Sou de meu tempo capitão
Não preciso mais do mar (...)
Las Mil y Una Aldeas
Para Madagascar
Voy a dirigirme
En el sertón de Ceará
Voy a pasar
Llevo un mundo
Sin fondo, repleto
De enredos, caminos
Para que la gente explore
Cafarnaúm
Jericó, Jequié
Dile a Nazaret
Que no tardaré en llegar
Allá en Bagdad
Voy a vivir
Y si Alá me acostumbra
Me quedaré
Escucho los vientos
Alisios que soplan
Las voces de los moros
Susurrándome
Y traigo la serpiente
Del cesto cerca
Para ver si sube
Escuchándome bailar
Soy navegante
Soy de mi tiempo capitán
No necesito más del mar
Tengo mi motor
Encendido donde sea que vaya
Voy sin salir de mi lugar
Estar aquí, vivir aquí
¿Qué más dirá esto?
Soy de un país
Llamado cualquier lugar
Ofrenda obi
La marihuana va
A seducirme
Alcácer-Quibir
Ifé Obá
Soñé así
Vientres, dunas de arena
Carnaval en el polvo
Bajo las constelaciones
Simbá viene a decir
Que la tierra es el mar
Oh, que sople para mí
Cualquier dirección
Que estoy dispuesto a embarcar
(fui...)
En una vida anterior fui un jeque opulento
Y noble, tenía damas y zafiros a contento
Allí, Sherazade me calmaba la noche oscura
Con mil y una dosis de ternura
Venid a mí, oh poderoso viento
Que sopla la vida de otro momento
Ya puedo ver, en esta ardiente locura
Las arenas en la tierra y las estrellas en la altura
Soy navegante
Soy de mi tiempo capitán
No necesito más del mar (...)