Buraco
Os rastros no chão
Passou por aqui
A sombra, o vão
Altivo Zumbi
E o grito de não
Pra quem pôde ouvir
Sem mundo, sem terra, sem povo, sem língua, sem nome, sem nada de si
No oco buraco da História, em um tapiri
Tapiri
Krejé, Maranhão
Xetá, Paraná
Avá, Tocantins
Auré e Aurá
Juma, Kayapó
Irmãos sem lugar
Sem mundo, sem terra, sem povo, sem língua, sem nome, sem nada de si
No oco buraco da História, em um tapiri
Tapiri
Sentindo o final
Se paramentou
Deitou-se, fetal
A morte esperou
O transcendental
Se desencarnou
Sem mundo, sem terra, sem povo, sem língua, sem nome, sem nada de si
No oco buraco da História, em um tapiri
Tapiri
Nem sequer um som
Jamais emitiu
Estoico viveu
Estoico partiu
E ao não se mostrar
Mostrou o Brasil
Sem mundo, sem terra, sem povo, sem língua, sem nome, sem nada de si
No oco buraco da História, em um tapiri
Tapiri
Agujero
Las huellas en el suelo
Pasó por aquí
La sombra, el vacío
Altivo Zumbi
Y el grito de no
Para quien pudo escuchar
Sin mundo, sin tierra, sin gente, sin idioma, sin nombre, sin nada de sí
En el hueco agujero de la Historia, en un tapiri
Tapiri
Krejé, Maranhão
Xetá, Paraná
Avá, Tocantins
Auré y Aurá
Juma, Kayapó
Hermanos sin lugar
Sin mundo, sin tierra, sin gente, sin idioma, sin nombre, sin nada de sí
En el hueco agujero de la Historia, en un tapiri
Tapiri
Sintiendo el final
Se vistió
Se acostó, fetal
La muerte esperó
Lo trascendental
Se desencarnó
Sin mundo, sin tierra, sin gente, sin idioma, sin nombre, sin nada de sí
En el hueco agujero de la Historia, en un tapiri
Tapiri
Ni siquiera un sonido
Jamás emitió
Estoicamente vivió
Estoicamente partió
Y al no mostrarse
Mostró a Brasil
Sin mundo, sin tierra, sin gente, sin idioma, sin nombre, sin nada de sí
En el hueco agujero de la Historia, en un tapiri
Tapiri
Escrita por: João Bosco / Francisco Bosco