O Dia Em Que Você Quase Foi Embora
O amor é como um suco de araçá
Tal qual o desmantelo das manhãs
Mais cedo o Sol queimou minha pele
Enquanto eu me afogava no sal
Eu vi você fugir pro além-mar
Eu digo, eu choro, eu peço que não vá
Não colha esse fruto temporão
Há coisas que se abrigam no tempo
Espere, eu te faço um chá
Enquanto o pequi vinga no quintal
Eis, então, o Acre guariroba
Quão eterno foi o seu amor?
Diz ao tempo que correras contra
Do frio afeto às vésperas do adeus
Senti o dia me atravessar
Bebi do desespero, solidão
As ruas se exibiram vazias
O belo a sua face ocultou
Eu berro e espero a sua decisão
Reparo a madrugada a me abraçar
Meu peito queima, rasga e faz doer
Meus pés encaliçados da estrada
Desenham um novo rastro no chão
Te espero para um novo amanhecer
Te espero para um novo amanhecer
Te espero para um novo amanhecer
El Día Que Casi Te Fuiste
El amor es como un jugo de guayaba
Igual que el desorden de las mañanas
Temprano el Sol quemó mi piel
Mientras me ahogaba en la sal
Te vi huir hacia ultramar
Digo, lloro, pido que no te vayas
No coseches esa fruta temprana
Hay cosas que se resguardan en el tiempo
Espera, te preparo un té
Mientras el pequi crece en el patio
Aquí está, entonces, el Acre guariroba
¿Qué tan eterno fue tu amor?
Dile al tiempo que corriste en su contra
Del frío afecto al borde del adiós
Sentí el día atravesarme
Bebí de la desesperación, soledad
Las calles se mostraron vacías
Lo bello de tu rostro se ocultó
Grito y espero tu decisión
Observo la madrugada abrazándome
Mi pecho arde, se desgarra y duele
Mis pies cansados del camino
Dibujan una nueva huella en el suelo
Te espero para un nuevo amanecer
Te espero para un nuevo amanecer
Te espero para un nuevo amanecer