Fado Ribatejo
Nesta terra há um rio antigo de saudade
Que nos dá vida e sonho e encantamento
E a paz que o campo tem e a verdade
De quem vive outro sítio, outro momento
Ter o Tejo aqui assim ao pé da porta
É um berço de força e de saber
Traz-se ao peito o gosto da paixão
Enquanto o Sol nos fala ao entardecer
Viver assim é outro modo, outra maneira
Outra vida, outro sonho a comandar
Passa o tempo escorregando à minha beira
Cantam-se fados á noite p'ra lembrar
E o Sol, e a gente, e o campo, e a cidade
E a cheia, esse chão d'água a cobrir tudo
E a alma imensa dum povo sem idade
Não mudes tu meu povo, que eu não mudo
Nesta pátria Ribatejo se ama e canta
Se dança, se trabalha, e se resiste
E onde o peito alcance haverá chama
Ninguém é mais alegre nem mais triste
E doce, e forte, e sereno, ao mesmo tempo
Como os cavalos ao longe, ao pôr-do-Sol
Existe aqui um templo que é eterno
Na lenda e no feitiço do Almourol
Fado Ribatejo
In diesem Land gibt es einen alten Fluss der Sehnsucht
Der uns Leben, Träume und Zauber schenkt
Und den Frieden, den das Land hat, und die Wahrheit
Von denen, die an einem anderen Ort, in einem anderen Moment leben
Den Tejo hier so nah vor der Tür zu haben
Ist eine Wiege voller Kraft und Wissen
Man trägt im Herzen die Freude der Leidenschaft
Während die Sonne uns beim Abendrot anspricht
So zu leben ist eine andere Art, eine andere Weise
Ein anderes Leben, ein anderer Traum, der führt
Die Zeit rinnt an meiner Seite vorbei
Es werden Fados gesungen in der Nacht, um zu erinnern
Und die Sonne, und wir, und das Land, und die Stadt
Und die Flut, dieser Boden aus Wasser, der alles bedeckt
Und die unermessliche Seele eines alterslosen Volkes
Ändere dich nicht, mein Volk, denn ich ändere mich nicht
In dieser Heimat wird im Ribatejo geliebt und gesungen
Es wird getanzt, gearbeitet und Widerstand geleistet
Und wo das Herz schlägt, wird es Feuer geben
Niemand ist fröhlicher oder trauriger
Und süß, und stark, und gleichzeitig gelassen
Wie die Pferde in der Ferne, beim Sonnenuntergang
Hier gibt es einen Tempel, der ewig ist
In der Legende und im Zauber von Almourol