Insubstituível
E quando anoitece eu saio a procura
De um lugar sossegado te ver num canto qualquer
Alimentando esse meu sentimento
Que nenhum momento me faz te esquecer
Você me leva a loucura a hora que quer
Mata meu desejo quando me dar prazer
Você me balança é na rede é na dança, você é á mulher
Você me leva a loucura a hora que quer
Mata meu desejo quando me dar prazer
Você me balança é na rede é na dança, meu mundo é você
Não vou mais te deixar,não vou mais te trair
Não vou mais esquecer,o que fazes por mim
Não vou mais te odiar,nem tão pouco achar
Que existe outro corpo pra substituir
Toda vez eu te encontro caio na bohemia
Amanhece o dia e nem sei onde estou
Fico muito louco sonhando acordado
Adormeço em seus braços morrendo de amor
Você me leva a loucura
Irremplazable
Y cuando anochece salgo en busca
De un lugar tranquilo para verte en cualquier rincón
Alimentando este sentimiento mío
Que en ningún momento me hace olvidarte
Me vuelves loco cuando quieres
Satisfaces mi deseo cuando me das placer
Me haces temblar, en la red, en el baile, tú eres la mujer
Me vuelves loco cuando quieres
Satisfaces mi deseo cuando me das placer
Me haces temblar, en la red, en el baile, mi mundo eres tú
No te dejaré más, no te traicionaré más
No olvidaré más lo que haces por mí
No te odiaré más, ni mucho menos pensaré
Que existe otro cuerpo para sustituirte
Cada vez que te encuentro caigo en la bohemia
Amanece el día y ni siquiera sé dónde estoy
Me vuelvo loco soñando despierto
Me duermo en tus brazos muriendo de amor
Tú me vuelves loco
Escrita por: João Exparson