395px

Das Mädchen von Ipanema

João Gilberto

Garota de Ipanema

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço
Caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do Sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo, sorrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes: Ah

When she walks
She's like a samba
That swings so cool
And sways so gently
That when she passes
Each one she passes
Goes: Ah

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he

Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see

Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he

Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
She just doesn't see

No, she doesn't see
But she doesn't see
She doesn't see
No, she doesn't see

Das Mädchen von Ipanema

Schau dir diese schöne Sache an
So voller Anmut
Es ist das Mädchen
Das kommt und vorbeigeht
In einem süßen Schwung
Auf dem Weg zum Meer

Das Mädchen mit dem goldenen Körper
Von der Sonne Ipanemas
Ihr Schwung
Ist mehr als ein Gedicht
Es ist das schönste
Was ich je gesehen habe

Ah, warum bin ich so allein?
Ah, warum ist alles so traurig?
Ah, die Schönheit, die existiert
Die Schönheit, die nicht nur mir gehört
Die auch allein vorbeigeht

Ah, wenn sie nur wüsste
Dass wenn sie vorbeigeht
Die Welt, lächelnd
Sich mit Anmut füllt
Und schöner wird
Wegen der Liebe

Groß und braun
Und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema
Geht spazieren
Und wenn sie vorbeigeht
Lächelt jeder, den sie sieht
Und sagt: Ah

Wenn sie geht
Ist sie wie ein Samba
Der so cool schwingt
Und sanft wiegt
Dass wenn sie vorbeigeht
Jeder, den sie sieht
Sagt: Ah

Oh, aber er schaut so traurig
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?
Ja, er würde ihr sein Herz gerne geben
Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Schaut sie geradeaus, nicht zu ihm

Groß und braun
Und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema
Geht spazieren
Und wenn sie vorbeigeht
Lächelt er, aber sie sieht es nicht

Oh, aber er schaut so traurig
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?
Ja, er würde ihr sein Herz gerne geben
Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Schaut sie geradeaus, nicht zu ihm

Groß und braun
Und jung und schön
Das Mädchen von Ipanema
Geht spazieren
Und wenn sie vorbeigeht
Lächelt er, aber sie sieht es nicht
Sie sieht es einfach nicht

Nein, sie sieht es nicht
Aber sie sieht es nicht
Sie sieht es nicht
Nein, sie sieht es nicht

Escrita por: Vinícius de Moraes / Antonio Carlos Jobim / Norman Gimbel