Garota de Ipanema
João Gilberto
Chica de Ipanema
Garota de Ipanema
Mira qué cosa más hermosa
Olha que coisa mais linda
Más llena de gracia
Mais cheia de graça
Es aquella chica
É ela menina
Que viene y que pasa
Que vem e que passa
Con un dulce balanceo
Num doce balanço
Camino al mar
Caminho do mar
Chica de cuerpo dorado
Moça do corpo dourado
Del Sol de Ipanema
Do Sol de Ipanema
Cuyo balanceo
O seu balançado
Es más que un poema
É mais que um poema
La cosa más linda
É a coisa mais linda
Que he visto pasar
Que eu já vi passar
Ah, ¿Por qué estoy yo tan solo?
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, ¿Por qué todo es tan triste?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, la belleza que existe
Ah, a beleza que existe
Belleza que no es solo mía
A beleza que não é só minha
Que también pasa sola
Que também passa sozinha
Oh, si tan solo supiera
Ah, se ela soubesse
Que cuando ella pasa
Que quando ela passa
El mundo sonriendo
O mundo, sorrindo
Se llena de gracia
Se enche de graça
Se vuelve más hermoso
E fica mais lindo
Por amor
Por causa do amor
Alta y bronceada
Tall and tan
Y joven y encantadora
And young and lovely
La chica de Ipanema
The girl from Ipanema
Va caminando
Goes walking
Y cuando ella pasa
And when she passes
Cada que pasa
Each one she passes
Es: Aah
Goes: Ah
Cuando camina
When she walks
Es como una samba
She's like a samba
Que se balancea tan fresca
That swings so cool
Y oscila tan suavemente
And sways so gently
Que cuando ella pasa
That when she passes
Cada que pasa
Each one she passes
Es: Aah
Goes: Ah
Oh, pero él mira tan triste
Oh, but he watches so sadly
¿Cómo puede decirle que la ama?
How can he tell her he loves her?
Sí, él daría su corazón gustoso
Yes, he would give his heart gladly
Pero cada día cuando ella camina hacia el mar
But each day when she walks to the sea
Ella mira hacia al frente, no a él
She looks straight ahead not at he
Alta y bronceada
Tall and tan
Y joven y encantadora
And young and lovely
La chica de Ipanema
The girl from Ipanema
Va caminando
Goes walking
Y cuando pasa
And when she passes
Él sonríe pero ella no ve
He smiles but she doesn't see
Oh, pero él mira tan triste
Oh, but he watches so sadly
¿Cómo puede decirle que la ama?
How can he tell her he loves her?
Sí, él daría su corazón gustoso
Yes, he would give his heart gladly
Pero cada día cuando ella camina hacia el mar
But each day when she walks to the sea
Ella mira hacia al frente, no a él
She looks straight ahead not at he
Alta y bronceada
Tall and tan
Y joven y encantadora
And young and lovely
La chica de Ipanema
The girl from Ipanema
Va caminando
Goes walking
Y cuando pasa
And when she passes
Él sonríe pero ella no ve
He smiles but she doesn't see
Ella simplemente no ve
She just doesn't see
No, ella no le ve
No, she doesn't see
Pero ella no le ve
But she doesn't see
Ella no le ve
She doesn't see
No, ella no le ve
No, she doesn't see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Gilberto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: