Crimes do Amor
CRIMES DO AMOR
(João Jonga de Lima / Helson Hart)
Um dia você está comigo no céu
Noutro você puxa o véu
Nos coloca na babel da escuridão
Bicho solto tem seu preço, sua prisão
Todo risco um endereço
Todo fim tem um começo
E assim não quero, não
Não quero, não!
Se pra você saiu tão caro
Tanta dor e sofrimento (é claro!)
Eu lamento e ao vento então declaro
Lembranças boas, momentos raros
Trem desgovernado
Acelerando o coração aos pedaços
Hoje você me pede paz
E não acredita mais
Injeções letais, câmara de gás
Sem certo nem errado
Inocente ou culpado, nunca mais
O amor comete crimes brutais
Dor e prazer em doses iguais
Crimes do amor
Crímenes del Amor
CRÍMENES DEL AMOR
(João Jonga de Lima / Helson Hart)
Un día estás conmigo en el cielo
Al otro tiras del velo
Nos sumerges en la babel de la oscuridad
Animal suelto tiene su precio, su cárcel
Cada riesgo tiene una dirección
Cada final tiene un principio
Y así no quiero, no
¡No quiero, no!
Si para ti fue tan caro
Tanto dolor y sufrimiento (es claro!)
Lo lamento y al viento entonces declaro
Recuerdos buenos, momentos raros
Tren descontrolado
Acelerando el corazón en pedazos
Hoy me pides paz
Y ya no crees más
Inyecciones letales, cámara de gas
Sin lo correcto ni lo incorrecto
Inocente o culpable, nunca más
El amor comete crímenes brutales
Dolor y placer en dosis iguales
Crímenes del amor